Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 873393

Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century


Breko Kustura, Hana
Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century // Music Migrations in the Early Modern Age: People, Markets, Patterns and Styles / Katalinic, Vjera (ur.)., 2016. str. 221-228


CROSBI ID: 873393 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century

Autori
Breko Kustura, Hana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Music Migrations in the Early Modern Age: People, Markets, Patterns and Styles

Urednik/ci
Katalinic, Vjera

Grad
Zagreb

Godina
2016

Raspon stranica
221-228

ISBN
978-953-6090-55-6

Ključne riječi
cantus fractus, Dalmatia, friar Knezevic, Mass in Croatian language, fra Nicolo da Lisignano

Sažetak
Rad predstavlja komparativno istrazivanje repertoara napjeva u stilu cantus fractusa, odnosno ritmiziranog korala, koji se danas nalaze pohranjeni u arhivima Provincije Presvetog Otkupitelja sa sjedistem u Splitu. Autorica promatra dalmatinske izvore u odnosu na recentne spoznaje o fenomenu cantus fractusa u Italiji prema rezultatima objavljenim u antologiji Marca Gozzija iz 2012.- Cantus fractus italiano: Un'antologia. Autorica predstavlja prve repertoarne sondaze dokazujuci da je ovaj fenomen na istocnoj obali Jadrana imao svoje unikatne forme u smislu napjeva, ali i uporabe vernakularnog, hrvatskog jezika u bogosluznim knjigama na latinskom jeziku.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti

Napomena
Rad donosi slikovni faksimilu boji, napjeva Gospodi (Kyrie) iz Knezeviceve Mise u Harvatski jezik, na str.227



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Hana Breko Kustura (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Breko Kustura, Hana
Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century // Music Migrations in the Early Modern Age: People, Markets, Patterns and Styles / Katalinic, Vjera (ur.)., 2016. str. 221-228
Breko Kustura, H. (2016) Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century. U: Katalinic, V. (ur.) Music Migrations in the Early Modern Age: People, Markets, Patterns and Styles. Zagreb, str. 221-228.
@inbook{inbook, author = {Breko Kustura, Hana}, editor = {Katalinic, V.}, year = {2016}, pages = {221-228}, keywords = {cantus fractus, Dalmatia, friar Knezevic, Mass in Croatian language, fra Nicolo da Lisignano}, isbn = {978-953-6090-55-6}, title = {Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century}, keyword = {cantus fractus, Dalmatia, friar Knezevic, Mass in Croatian language, fra Nicolo da Lisignano}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Breko Kustura, Hana}, editor = {Katalinic, V.}, year = {2016}, pages = {221-228}, keywords = {cantus fractus, Dalmatia, friar Knezevic, Mass in Croatian language, fra Nicolo da Lisignano}, isbn = {978-953-6090-55-6}, title = {Sources of "cantus fractus" from Dalmatia: Examples of Transfer, Adoption and Changes of Italian Core Repertory in the 18th century}, keyword = {cantus fractus, Dalmatia, friar Knezevic, Mass in Croatian language, fra Nicolo da Lisignano}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font