Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 859193

Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu


Škarić, Antonio
Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu, 2016., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka


CROSBI ID: 859193 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu
(Romanisms in the local speech in Lopar on the Island of Rab)

Autori
Škarić, Antonio

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Rijeka

Datum
13.12

Godina
2016

Stranica
56

Mentor
Turk, Marija

Ključne riječi
romanizmi, govor Lopara, čakavski, adaptacija, semantička polja
(romanisms, the speech of Lopar, čakavian, adaption, semantic field)

Sažetak
Ovaj diplomski rad pokazao je kako u mjesnom govoru Lopara postoji velik broj romanizama. Naravno, rječnik podijeljen na sedam semantičkih sfera (koje pokrivaju široki spektar života, ako ne i cijeli!) ne nudi ukupnost romanizama jer je to praktički nemoguće istražiti, odrediti i zabilježiti u određenom sinkronijskom presjeku. Natuknice nude prikaz za, loparski govor, vrlo općenitih romanizama koji su sveprisutni na jadranskom i njemu bližem području, do ponekih rjeđe korištenih, ali kod govornika poznatih riječi tipičnih za lokalno-regionalni prostor te identitet. Prikaz i analiza romanizama kroz fonološku, morfološku i semantičku prilagodbu posuđenica pokazali su kako je taj proces često vrlo složen, ali pokazuje fluidnu organiziranost i sustavnost jezičnog sustava. Određeni broj riječi ne prolazi kroz prilagodbu, dok druge prolaze kroz sve tri razine dok replika u potpunosti ne zadovolji uvjete jezika primaoca. Svakako je najteže odrediti prilagodbu modela na semantičkoj razini jer je dijakronijski slijed ponekad vrlo zamršen i nepoznat put kojeg je teško odrediti. Ne možemo odrediti koja je značenja (broj i širinu) riječ imala kroz povijest, stoga se oslanjamo na trenutna. Ukupno gledajući, romanizmi u mjesnom govoru Lopara vrlo su česti i sasvim uobičajeni u svakodnevnom govoru. Ovim rad nastojalo se pokazati kakav je bio (izvan)jezični put tih riječi iz sustava romanskih idioma do sustava mjesnog govora Lopara na Rabu. Govora koji dijeli značajke s ostalim čakavskim idiomima, ali i čuva svoje posebnosti – dio njih i u svojim romanizmima.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Marija Turk (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Škarić, Antonio
Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu, 2016., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
Škarić, A. (2016) 'Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka.
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}kari\'{c}, Antonio}, year = {2016}, pages = {56}, keywords = {romanizmi, govor Lopara, \v{c}akavski, adaptacija, semanti\v{c}ka polja}, title = {Romanizmi u mjesnom govoru Lopara na Rabu}, keyword = {romanizmi, govor Lopara, \v{c}akavski, adaptacija, semanti\v{c}ka polja}, publisherplace = {Rijeka} }
@phdthesis{phdthesis, author = {\v{S}kari\'{c}, Antonio}, year = {2016}, pages = {56}, keywords = {romanisms, the speech of Lopar, \v{c}akavian, adaption, semantic field}, title = {Romanisms in the local speech in Lopar on the Island of Rab}, keyword = {romanisms, the speech of Lopar, \v{c}akavian, adaption, semantic field}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font