Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 859163

Eufemizmi u Rječniku Vladimira Anića i aktivnoj uporabi


Sudec, Ana
Eufemizmi u Rječniku Vladimira Anića i aktivnoj uporabi, 2015., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka


CROSBI ID: 859163 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Eufemizmi u Rječniku Vladimira Anića i aktivnoj uporabi
(Euphemisms in Anić' dictionary and active use)

Autori
Sudec, Ana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Rijeka

Datum
15.09

Godina
2015

Stranica
58

Mentor
Turk, Marija

Ključne riječi
eufemizam, tvorbeni postupci, hrvatski jezik, Anićev rječnik
(euphemism, word formattion, Croatian, Anić' dictionary)

Sažetak
Tema ovoga rada jesu eufemizmi u Rječniku hrvatskoga jezika Vladimira Anića, a zbog više izdanja istoga želi se napomenuti da je građa prikupljena iz onoga koji je izdan 2009. godine. Za teorijski dio rada poslužili su uglavnom rad Branka Kune Identifikacija eufemizama i njihova tvorba u hrvatskome jeziku te rad Dinke Pasini Eufemizmi u Anićevu rječniku budući da se oni bave eufemizmima o kojima je malo pisano unatoč njihovoj brojnosti. Cilj je bio prikazati zastupljenost i brojnost eufemizama koji se javljaju u svim funkcionalnim stilovima hrvatskoga jezika unatoč tome što ih se pod odrednicom eufemizma u rječnicima može naći malo. Eufemizmi su razvrstani prema tvorbenim postupcima kao što to radi i Branko Kuna u svojem radu iako su uvedene manje promjene koje se tiču dodavanja još dviju skupina. Skupine u koje smo razvrstali eufemizme su sljedeće: 1. Fonetsko- silabičke promjene 2. Tvorbeni postupci 3. Leksička sredstva 4. Semantičke promjene U radu prevladavaju eufemizmi koje ubrajamo u četvrtu skupinu, točnije semantičke promjene. Uz eufemizme se navode i primjeri uporabe, a kod svih se eufemizma vidi da potvrđuju definiciju eufemizma koja obuhvaća tezu da se njima izbjegavaju nesporazumi, nelagode, sukobi te da su zamjena za psovke ili pak za riječi kojima se izriče što loše.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Marija Turk (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Sudec, Ana
Eufemizmi u Rječniku Vladimira Anića i aktivnoj uporabi, 2015., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
Sudec, A. (2015) 'Eufemizmi u Rječniku Vladimira Anića i aktivnoj uporabi', diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka.
@phdthesis{phdthesis, author = {Sudec, Ana}, year = {2015}, pages = {58}, keywords = {eufemizam, tvorbeni postupci, hrvatski jezik, Ani\'{c}ev rje\v{c}nik}, title = {Eufemizmi u Rje\v{c}niku Vladimira Ani\'{c}a i aktivnoj uporabi}, keyword = {eufemizam, tvorbeni postupci, hrvatski jezik, Ani\'{c}ev rje\v{c}nik}, publisherplace = {Rijeka} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Sudec, Ana}, year = {2015}, pages = {58}, keywords = {euphemism, word formattion, Croatian, Ani\'{c}' dictionary}, title = {Euphemisms in Ani\'{c}' dictionary and active use}, keyword = {euphemism, word formattion, Croatian, Ani\'{c}' dictionary}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font