Pregled bibliografske jedinice broj: 858854
O višerječnim svezama u Senjskom rječniku Milana Moguša
O višerječnim svezama u Senjskom rječniku Milana Moguša // Hrvatski dijalektološki zbornik, 20 (2016), 179-187 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 858854 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O višerječnim svezama u Senjskom rječniku Milana
Moguša
(On multiword idioms in Milan Moguš's Senjski
rječnik)
Autori
Turk, Marija
Izvornik
Hrvatski dijalektološki zbornik (0439-691X) 20
(2016);
179-187
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
višerječne sveze, frazem, kolokacija, hrvatski jezik, čakavsko narječje
(multiword idioms, phraseme, collocation, Croatian language, Čakavian dialect)
Sažetak
U članku se govori o višerječnim strukturama s potpunom ili djelomičnom desemantizacijom uvrštenim u Senjskom rječniku Milana Moguša. Te su sveze funkcionalno pretežito frazemi ili u manjem broju kolokacije. Sveze se analiziraju strukturno i semantički, a promatraju se i u vremenskoj i prostornoj perspektivi.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
009-1300749-0629 - Unutarnje posuđivanje u hrvatskome jeziku (Turk, Marija, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka
Profili:
Marija Turk
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)