Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 853083

Latinični bogoslužni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije Drugoga vatikanskoga koncila


Holjevac, Sanja
Latinični bogoslužni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije Drugoga vatikanskoga koncila // Riječki filološki dani 10. Zbornik radova s Desetoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 27. do 29. studenoga 2014 / Badurina, Lada, Palašić, Nikolina (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2016. str. 399-412 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 853083 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Latinični bogoslužni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije Drugoga vatikanskoga koncila
(LATINIC LITURGICAL MANUAL FROM THE MANUSCRIPTS COLLECTION OF THE MARITIME AND HISTORY MUSEUM OF THE CROATIAN LITTORAL IN RIJEKA: A CONTRIBUTION TO THE STUDY OF CROATIAN LANGUAGE IN LITURGY BEFORE THE SECOND VATICAN COUNCIL)

Autori
Holjevac, Sanja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Riječki filološki dani 10. Zbornik radova s Desetoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 27. do 29. studenoga 2014 / Badurina, Lada, Palašić, Nikolina - Rijeka : Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2016, 399-412

ISBN
978-953-7975-34-0

Skup
Riječki filološki dani. Deseti znanstveni skup s međunarodnim sudjelovanjem.

Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 27.11.2014. - 29.11.2014

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatski jezik ; obredni jezik ; bogoslužne knjige ; jezične značajke
(Croatian language ; liturgical language ; liturgical books ; linguistic features)

Sažetak
U središtu je pozornosti ovoga rada rukopisni latinični bogoslužni priručnik na hrvatskom jeziku pohranjen u zbirci rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja Rijeka pod oznakom 287.Ia. Riječ je o knjižici koja sadrži 25 rukom ispisanih stranica s crkvenim pjesmama i molitvama za mise na nekoliko crkvenih blagdana tijekom godine. Pretpostavlja se da je s kraja 17. ili početka 18. stoljeća, a podatak zapisan na jednoj stranici upućuje na to da je bila namijenjena potrebama bogoslužja u Rukavcu pokraj Matulja u zaleđu Opatije. Premda opsegom mala i nepotpuna, knjižica je kao izvorna građa vrijedno vrelo za istraživanje problematike obrednoga jezika na sjevernojadranskom hrvatskom prostoru prije II. vatikanskoga koncila, a promatramo je u kontekstu nastanka i uporabe tzv. šćavetanskih, rukopisnih latiničnih misala na tom području tijekom 17., 18. i 19. stoljeća. U radu se predstavlja sadržaj i struktura knjižice te razmatra pitanje njezine datacije i izvora, a ponajprije nas ona zanima kao izvor za filološka istraživanja. U središtu su naše pozornosti jezične značajke teksta. Iznose se rezultati provedene jezične analize te se razmatra zastupljenost i odnos čakavskih, štokavskih i hrvatskocrkvenoslavenskih elemenata u tekstu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Ovaj je rad rezultat istraživanja na
znanstvenoistraživačkoj potpori Sveučilišta u
Rijeci br. 13.04.1.2.03. Hrvatska pisana baština
od 17. do 19. stoljeća.



POVEZANOST RADA


Projekti:
NadSve-Sveučilište u Rijeci-13.04.1.2.03 - Hrvatska pisana baština od 17. do 19. stoljeća (Stolac, Diana, NadSve - UNIRI Sredstva potpore znanstvenim istraživanjima) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Sanja Holjevac (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Holjevac, Sanja
Latinični bogoslužni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije Drugoga vatikanskoga koncila // Riječki filološki dani 10. Zbornik radova s Desetoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 27. do 29. studenoga 2014 / Badurina, Lada, Palašić, Nikolina (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2016. str. 399-412 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Holjevac, S. (2016) Latinični bogoslužni priručnik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istraživanju hrvatskoga jezika u bogoslužju prije Drugoga vatikanskoga koncila. U: Badurina, Lada, Palašić, Nikolina (ur.)Riječki filološki dani 10. Zbornik radova s Desetoga znanstvenog skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Rijeci od 27. do 29. studenoga 2014.
@article{article, author = {Holjevac, Sanja}, year = {2016}, pages = {399-412}, keywords = {hrvatski jezik, obredni jezik, bogoslu\v{z}ne knjige, jezi\v{c}ne zna\v{c}ajke}, isbn = {978-953-7975-34-0}, title = {Latini\v{c}ni bogoslu\v{z}ni priru\v{c}nik iz zbirke rukopisa Pomorskoga i povijesnoga muzeja Hrvatskog primorja u Rijeci: prilog istra\v{z}ivanju hrvatskoga jezika u bogoslu\v{z}ju prije Drugoga vatikanskoga koncila}, keyword = {hrvatski jezik, obredni jezik, bogoslu\v{z}ne knjige, jezi\v{c}ne zna\v{c}ajke}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }
@article{article, author = {Holjevac, Sanja}, year = {2016}, pages = {399-412}, keywords = {Croatian language, liturgical language, liturgical books, linguistic features}, isbn = {978-953-7975-34-0}, title = {LATINIC LITURGICAL MANUAL FROM THE MANUSCRIPTS COLLECTION OF THE MARITIME AND HISTORY MUSEUM OF THE CROATIAN LITTORAL IN RIJEKA: A CONTRIBUTION TO THE STUDY OF CROATIAN LANGUAGE IN LITURGY BEFORE THE SECOND VATICAN COUNCIL}, keyword = {Croatian language, liturgical language, liturgical books, linguistic features}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Rijeci}, publisherplace = {Rijeka, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font