Pregled bibliografske jedinice broj: 850792
Qual a abordagem „mais adequada“ para a análise da estrutura semântica das expressões idiomáticas? : umas reflexões metodológicas
Qual a abordagem „mais adequada“ para a análise da estrutura semântica das expressões idiomáticas? : umas reflexões metodológicas // V Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e de Leste
Zagreb, Hrvatska, 2016. str. - (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 850792 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Qual a abordagem „mais adequada“ para a análise
da estrutura semântica das expressões
idiomáticas? : umas reflexões metodológicas
(What is the "most adequate" approach for
analysing semantic structure of idiomatic
expressions?: methodological reflexions)
Autori
Lanović, Nina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
V Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e de Leste
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 29.09.2016. - 01.10.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
fraseologia ; idiomaticidade ; expressões idiomáticas ; metodologia de análise fraseológica
(phraseology ; idiomaticity ; idiomatic expressions ; phraseological analysis methodology)
Sažetak
O trabalho resulta da experiência adquirida na elaboração de um estudo mais abrangente dedicado à análise do aspeto semântico de um corpus extenso de expressões idiomáticas portuguesas (Lanović 2012). Na necessidade de definir a própria metodologia de análise, chegámos ao ponto de questionar – ou, pelo menos, refletir sobre – certos postulados ou hipóteses teóricos, tal como estudos fraseológicos que nos serviram de referência. É sobre algumas dessas observações – entre as quais as relativas à relevância do aspeto semântico (entre outros) e da relação entre os significados literal e figurado na elucidação da essência do próprio fenómeno de idiomaticidade, à imprescindibilidade de uma abordagem interdisciplinar na análise do mesmo, à natureza da análise chamada „conceptual“, às eventuais limitações do significado lexical (linguístico), ao próprio método-modelo adequado para a análise fraseológica, tal como à construção de corpus etc. – que nos propomos ponderar nesta comunicação, nao pretendendo chegar a conclusões definitivas, mas sem deixar de argumentar certas opções nossas.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija