Pregled bibliografske jedinice broj: 834382
Broshiurnye nazvania o Zagrebe - analiz perevoda nazvanii s horvatskogo na russkii iazyk
Broshiurnye nazvania o Zagrebe - analiz perevoda nazvanii s horvatskogo na russkii iazyk, 2016., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 834382 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Broshiurnye nazvania o Zagrebe - analiz perevoda nazvanii s horvatskogo na russkii iazyk
(Terms in Brochures about Zagreb - Analysis of Translation from Croatian to Russian Language)
Autori
Iličić, Josipa
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
19.09
Godina
2016
Stranica
15
Mentor
Čelić, Željka
Ključne riječi
transliteracia; transkripcia; broshiura; toponim; sobstvennye imena
(transliteration; transcription; brochure; toponym; proper name)
Sažetak
Analiziruiutsia horvatskie imena sobstvennye, toponymi i egzotizmy v horvatskih broshiurah na russkom iazyke na osnove transliteracii i transkripcii. Avtor privodit zakliuchenie, chto v primerah imeiutsia raznye principy adaptacii i podcherkivaet nuzhnost' vybora lish' odnogo iz nih.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija