Pregled bibliografske jedinice broj: 830846
English word-formation types in Croatian: Current trends in the adaptation of anglicisms
English word-formation types in Croatian: Current trends in the adaptation of anglicisms // ESSE 2016 Book of abstracts
Galway, 2016. str. 48-49 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 830846 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
English word-formation types in Croatian: Current trends in the adaptation of anglicisms
Autori
Fabijanić, Ivo
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
ESSE 2016 Book of abstracts
/ - Galway, 2016, 48-49
Skup
13th Conference of the European Society for the Study of English
Mjesto i datum
Galway, Irska, 22.08.2016. - 26.08.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
anglicisms; Croatian; adaptation; word.formation; trends
Sažetak
Globalization and its implications on wor(l)d transformations are huge. The English language has at least a two-fold function in this process: direct (incidental) function as a medium of communication, and indirect (coincidental) function as a medium of transformations within the linguistic structures of borrowing languages. The influx of English lexemes is becoming more evident in both formal and informal contexts (replicas become more susceptible to models). In our previous research we suggested the widening of analysis of anglicisms–nominal syntagms, as a result of which new methodology of their classification and analysis was devised, i.e. a three-degree adaptation of nominal syntagms: zero, compromise, and complete transmorphemization. This article aims to shed more light on current anglicisms and their adaptation into Croatian at the morphological level within multiword expressions. Anglicisms are not anymore limited to simple and open-class words, but more and more complex words are formed with different English bound morphemes. There are also multiword expressions and phraseological units, both in their hybrid forms and calqued forms, parahrasal verbs, clippings, abbreviations, original English blendings and Croatian ones, made on the English model. Moreover, some recent examples of
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija