Pregled bibliografske jedinice broj: 830449
Što čini razliku? (Tri novija frazeološka kalka u hrvatskom jeziku)
Što čini razliku? (Tri novija frazeološka kalka u hrvatskom jeziku) // Slavenska filologija. Prilozi jubileju prof.em. Milenku Popoviću / Čelić, Željka ; Fuderer, Tetyana (ur.).
Zagreb: FF Press ; Odsjek za istočnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2016. str. 80-88
CROSBI ID: 830449 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Što čini razliku? (Tri novija frazeološka kalka u hrvatskom jeziku)
(What Makes a Difference? (On Three Recent Phraseological Calques in Croatian))
Autori
Fink-Arsovski, Željka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Slavenska filologija. Prilozi jubileju prof.em. Milenku Popoviću
Urednik/ci
Čelić, Željka ; Fuderer, Tetyana
Izdavač
FF Press ; Odsjek za istočnoslavenske jezike i književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
Grad
Zagreb
Godina
2016
Raspon stranica
80-88
ISBN
978-953-175-590-0
Ključne riječi
hrvatski jezik, frazeologija, tri novija frazeološka kalka iz engleskog jezika
(Croatian, phraseology, three recent phraseological calques from English)
Sažetak
U prvom se dijelu rada govori o frazemima koji su zajednički mnogim europskim jezicima, o frazeološkim internacionalizmima i kalkovima. U drugom se dijelu analiziraju tri novija frazeološka kalka iz engleskog jezika: noć je mlada (< the night is young), uzeti <si> vrijeme (vremena) (< take your time), činiti razliku (< make all the difference). Razmatra se njihovo značenje te upotreba u suvremenim hrvatskim tekstovima.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA