Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 819384

Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku


Patekar, Jakob
Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (2016), 1; 147-166 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)


CROSBI ID: 819384 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku
(Differences in Punctuation Use in Croatian and English)

Autori
Patekar, Jakob

Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 42 (2016), 1; 147-166

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni

Ključne riječi
pravopisni znakovi ; interpunkcija ; razgodci ; pravopisne razlike ; međujezični utjecaj
(punctuation marks ; differences in punctuation rules ; crosslinguistic influence)

Sažetak
U ovome se radu istražuju razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku, a posebice s obzirom na utjecaj engleskoga kao stranoga jezika na govornike hrvatskoga kao materinskoga jezika. Naime, posljednjih je desetljeća engleski jezik u Hrvatskoj toliko prisutan u raznim medijima da je počeo utjecati na hrvatski jezik. Stoga se u prvome dijelu rada na temelju priručnika za pravopisnu normu engleskoga i hrvatskoga jezika opisuju razlike između pravila o uporabi pravopisnih znakova, a u drugome se dijelu rada donose rezultati istraživanja o primjeni pravopisnih pravila kod studenata prve i druge godine diplomskoga studija Engleskoga jezika i književnosti od kojih se očekuje poznavanje norme obaju jezika. Istraživanje je provedeno na uzorku od 48 studenata, a korišten je instrument prevođenja kraćega odlomka koji sadržava odabrane pravopisne znakove. U zaključku se rada razmatraju mogući uzroci pogrešaka (utjecaj engleskoga jezika ili pak nedovoljno poznavanje pravopisne norme materinskoga jezika) te se naglašava važnost Hrvatskoga jezika kao općega kolegija za buduće učitelje, nastavnike, prevoditelje i akademske građane.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Jakob Patekar (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Hrčak

Citiraj ovu publikaciju:

Patekar, Jakob
Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (2016), 1; 147-166 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)
Patekar, J. (2016) Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42 (1), 147-166.
@article{article, author = {Patekar, Jakob}, year = {2016}, pages = {147-166}, keywords = {pravopisni znakovi, interpunkcija, razgodci, pravopisne razlike, me\djujezi\v{c}ni utjecaj}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {42}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku}, keyword = {pravopisni znakovi, interpunkcija, razgodci, pravopisne razlike, me\djujezi\v{c}ni utjecaj} }
@article{article, author = {Patekar, Jakob}, year = {2016}, pages = {147-166}, keywords = {punctuation marks, differences in punctuation rules, crosslinguistic influence}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {42}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Differences in Punctuation Use in Croatian and English}, keyword = {punctuation marks, differences in punctuation rules, crosslinguistic influence} }

Časopis indeksira:


  • Scopus





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font