Pregled bibliografske jedinice broj: 817109
Španjolska tajna služba u Dubrovačkoj Republici u XVI. stoljeću i uloga španjolskog povjerenika Marina Zamanje u njoj
Španjolska tajna služba u Dubrovačkoj Republici u XVI. stoljeću i uloga španjolskog povjerenika Marina Zamanje u njoj // Tajna diplomacija u Dubrovniku u XVI. stoljeću
Zagreb: Sveučilište u Zagrebu, 2011. str. 86-93 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 817109 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Španjolska tajna služba u Dubrovačkoj Republici u XVI. stoljeću i uloga španjolskog povjerenika Marina Zamanje u njoj
(Activities of the Spanish Secret Services in the Republic of Dubrovnik in the 16th Century and the Role of Spanish Confidant Marin Zamanja)
Autori
Polić-Bobić, Mirjana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Tajna diplomacija u Dubrovniku u XVI. stoljeću
/ - Zagreb : Sveučilište u Zagrebu, 2011, 86-93
Skup
Znanstveni skup u povodu 500. obljetnice rođenja Marina Držića
Mjesto i datum
Dubrovnik, Hrvatska, 03.09.2008. - 07.09.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Tajne dojave; Dubrovačka republika; Španjolska monarhija; Marin Zamanja
(Secret notices; Republic of Dubrovnik; Spanish monarchy; Marin Zamanja)
Sažetak
Nakon sažeta pregleda rada španjolske obavještajne službe te obavještajnih služba ostalih tadašnjih velesila u Dubrovačkoj Republici, u ovom podnesku predstavljen je rad dubrovačkog vlastelina Marina Zamanje za španjolsku Krunu u Dubrovačkoj Republici u prvoj polovici XVI. stoljeća. Ističe se posebnost Zamanjina djelovanja u usporedbi s „običnim“ obavještajcima, ili pak s uhodama, jer je Zamanja djelovao i kao politički analitičar: osim slanja obavijesti o stanju na istočnom Sredozemlju, u Carigradu i na Balkanskom poluotoku, on je te obavijesti i analizirao te, na temeljnu toga, predviđao buduće događaje i nudio savjete. Zamanju se, na temelju uvida u dopisivanje sa španjolsikim veleposlanikom u Mletcima, napuljskim potkraljem i carem Karlom V., određuje kao velikog zagovornika jačanja španjolske moći na Sredozemlju. Najvažniji izvor za ovaj rad su tajne dojave, pohranjene u Archivo General de Simancas u Španjolskoj.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija