Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 815858

Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezičnome sustavu


Pavličević-Franić, Dunja
Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezičnome sustavu // Savremena slavistička lingvistička istraživanja / Kodrić, Sanjin (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2015. str. 4-5 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 815858 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezičnome sustavu
(Adaptation of Foreign and Fashionable Names to Croatian Linguistic System)

Autori
Pavličević-Franić, Dunja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
Savremena slavistička lingvistička istraživanja / Kodrić, Sanjin - Sarajevo : Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2015, 4-5

Skup
Drugi bosanskohercegovački slavistički kongres//Second Bosnian-Herzegovinian Congress in Slavic Studies

Mjesto i datum
Sarajevo, Bosna i Hercegovina, 28.05.2015. - 30.05.2015

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
antroponomastičke tuđice; strana i pomodna imena; sklonidba imenica
(anthroponomastic loanwords; foreign and fashionable names; declension of nauns)

Sažetak
Najčešća su hrvatska imena kršćanskoga, narodnoga i slavenskoga podrijetla, ali zbog globalizacije, ideologije, utjecaja medija, te želje za originalnošću i posebnošću, u onomastičkoj građi jezikoslovne kroatistike sve su brojnije i antroponomastičke tuđice. Metodom notiranja popisana su strana i pomodna imena na uzorku od 320 osnovnoškolskih učenika. Glavni cilj bio je utvrditi koja i kakva strana i pomodna imena najčešće nose hrvatski učenici, ustanoviti leksička i gramatička obilježja te sklonidbena i ortografska pravila njihova pisanja, kao i način prilagodbe takvih imena hrvatskome jezičnome sustavu. Podatci su analizirani s obzirom na varijable: dob ispitanika, mjesto stanovanja, obrazovanje roditelja. Polazne hipoteze odnosile su se na očekivanja da će broj stranih i pomodnih imena iz godine u godinu rasti, da će u urbanoj sredini pomodno ime biti češće nego u seoskoj, te da će većina učenika pri promjeni morfoloških oblika takvih imena odstupati od standardnojezične norme. Kako su osobna imena najčešće imenice ili poimeničeni pridjevi, pri obradi podataka najprije je provedena kategorijalna analiza korpusa, a zatim je korišten Kruskal Wallisov test radi utvrđivanja statistički značajne razlike u pojedinim varijablama. Istraživanjem je utvrđeno da više od polovice ispitanika nosi strano ili pomodno ime, iako je potvrđeno da antroponomastičke tuđice zbog svoje neprilagođenosti hrvatskome jezičnome sustavu, predstavljaju gramatički i pravopisni problem. U usmenoj i pisanoj komunikaciji stvaraju poteškoće i ne postaju dijelom aktivnoga rječnika osnovnoškolskih učenika. No, takva su imena službena i zakonita pa ih standardnojezična norma, bez obzira ne njihovu nepravilnost, ne može obilježiti kao pogrešna. Rezultati istraživanja mogu poslužiti kao poticaj za iznalaženje načina prilagodbe tuđica i pomodnica hrvatskome jezičnome sustavu, kako bi ih učenici mogli uspješno rabiti u svakodnevnoj komunikaciji bez straha od pogreške.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Dunja Pavličević-Franić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Pavličević-Franić, Dunja
Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezičnome sustavu // Savremena slavistička lingvistička istraživanja / Kodrić, Sanjin (ur.).
Sarajevo: Slavistički komitet Hrvatskoga filološkog društva, 2015. str. 4-5 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Pavličević-Franić, D. (2015) Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezičnome sustavu. U: Kodrić, S. (ur.)Savremena slavistička lingvistička istraživanja.
@article{article, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja}, editor = {Kodri\'{c}, S.}, year = {2015}, pages = {4-5}, keywords = {antroponomasti\v{c}ke tu\djice, strana i pomodna imena, sklonidba imenica}, title = {Prilagodba stranih i pomodnih imena hrvatskome jezi\v{c}nome sustavu}, keyword = {antroponomasti\v{c}ke tu\djice, strana i pomodna imena, sklonidba imenica}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet Hrvatskoga filolo\v{s}kog dru\v{s}tva}, publisherplace = {Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }
@article{article, author = {Pavli\v{c}evi\'{c}-Frani\'{c}, Dunja}, editor = {Kodri\'{c}, S.}, year = {2015}, pages = {4-5}, keywords = {anthroponomastic loanwords, foreign and fashionable names, declension of nauns}, title = {Adaptation of Foreign and Fashionable Names to Croatian Linguistic System}, keyword = {anthroponomastic loanwords, foreign and fashionable names, declension of nauns}, publisher = {Slavisti\v{c}ki komitet Hrvatskoga filolo\v{s}kog dru\v{s}tva}, publisherplace = {Sarajevo, Bosna i Hercegovina} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font