Pregled bibliografske jedinice broj: 815531
JEZIČNO-STILSKE OSOBITOSTI MOJE ZLATNE DOLINE ZLATE KOLARIĆ KIŠUR
JEZIČNO-STILSKE OSOBITOSTI MOJE ZLATNE DOLINE ZLATE KOLARIĆ KIŠUR // Dječji pisci Zlatne doline / Jelčić, Dubravko ; Jakobović, Snježana ; Aladrović Slovaček, Katarina (ur.).
Požega: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2016. str. 16-17 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 815531 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
JEZIČNO-STILSKE OSOBITOSTI MOJE ZLATNE DOLINE ZLATE KOLARIĆ KIŠUR
(LANGUAGE STYLE FEATURES OF MY GOLDEN VALLEY WRITEN BY ZLATA KOLARIĆ KIŠUR)
Autori
Aladrović Slovaček, Katarina ; Cvikić, Lidija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Dječji pisci Zlatne doline
/ Jelčić, Dubravko ; Jakobović, Snježana ; Aladrović Slovaček, Katarina - Požega : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2016, 16-17
ISBN
978-953-347-080-1
Skup
Dječji pisci Zlatne doline
Mjesto i datum
Požega, Hrvatska, 05.05.2016. - 06.05.2016
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Moja Zlatna dolina; jezična analiza; leksička gustoća; leksička kompetencija; analiza stila.
(My Golden Valley; language analysis; lexical density; lexical competence; style analysis)
Sažetak
Zbirka autobiografskih pripovijesti Moja Zlatna dolina najuspjelije je i najpoznatije djelo spisateljice Zlate Kolarić Kišur koja je rođena u Požegi te je ondje provela svoje djetinjstvo i dio mladosti. Iako su pripovijesti pisane s odmakom od djetinjstva, autorica u njima prepričava događaje nostalgično dočaravajući detalje igara, šala, događaja, osoba i krajolika u vrijeme svoga djetinjstva. U pripovijestima se kronološki navodi niz sjećanja na značajne događaje i osobe, a završava rastankom sa Zlatnom dolinom. Upravo zato Zlata Kolarić Kišur pripada požeškim zavičajnim književnicima, a njezina zbirka pripovijesti o djetinjstvu u Zlatnoj dolini na popisu je lektire za četvrti razred osnovne škole te je učitelji mogu odabrati za čitanje i obradu sa svojim učenicima. Međutim, istraživanje (Aladrović Slovaček i Marić, 2014) pokazuje da učitelji vrlo rijetko ovo djelo odabiru zato što ga smatraju nedovoljno zanimljivim te neprimjerenim na jezičnoj i stilskoj razini učenicima te dobi. Upravo zato cilj je ovoga istraživanja napraviti jezično- stilsku analizu Moje Zlatne doline koristeći se programom za računalnu analizu teksta – NooJ (Silberztein, 2016). Tekstnom analizom na lingvističkoj razini utvrdit će se broj pojavnica, leksička gustoća, najčešće sveze riječi i struktura rečenica te opisati leksička i stilska raznolikost. Rezultati analize i dobiveni korpus komparirat će se s hrvatskim dječjim korpusom te rezultatima provedene analize romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić Mažuranić (Cvikić, Aladrović Slovaček i Bekavac, 2015) koji je na popisu lektirnih djela za treći razred osnovne škole. Da bi rezultati bili potpuniji, izdvojeni jezični primjeri poslužit će kao provjera leksičke kompetencije učenika četvrtoga razreda (N = 80) kako bi se utvrdila njezina razina i spremnost na jezičnu i stilsku recepciju pripovjednoga teksta Moja Zlatna dolina.
Izvorni jezik
Hrvatski