Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 801841

Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik


Lončarić, Mijo
Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik // Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.─15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz ; Schriften des Sorbischen Instituts 62 / Sonja Wölke, Hauke Bartels (ur.).
Bautzen / Budyšin: Domowina - Verlag, 2015. str. 121-135 (poster, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 801841 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik
(Grammatically impact German on Croatian)

Autori
Lončarić, Mijo

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.─15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz ; Schriften des Sorbischen Instituts 62 / Sonja Wölke, Hauke Bartels - Bautzen / Budyšin : Domowina - Verlag, 2015, 121-135

ISBN
978-3-7420-2343-8

Skup
Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.─15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz

Mjesto i datum
Cottbus, Njemačka, 14.10.2011. - 15.10.2011

Vrsta sudjelovanja
Poster

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
njemački jezik; hrvatski jezik; gramatički utjecaj; književni jezik; dijalekti; gradišćanskohrvatski jezik; djeca gastarbejtzera u njemačkoj
(Germany; Croatian; Standard; Dialekts; Impact)

Sažetak
Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik Velik je utjecaj imao njemački jezik na hrvatski jezik, posebno na leksik, i u Hrvatskoj i u hrvatskoj staroj dijaspori, u Gradišću, i okolnim krajevima (zapadna Mađarska, Slovačka, Moravska). Manji je utjecaj na drugim razinama, fonološkoj, gramatičkoj. U gramatici utjecaj njemačkoga jezika na hrvatski u Hrvatskoj veoma je malen. Takvo je stanje i razumljivo jer su dva jezika genetski i strukturalno vrlo različiti. Znatan je utjecaj u staroj dijaspori. Najveći utjecaj, u rječničkom blagu, dobro je poznat i temeljito istražen (STRIEDTER-TEMPS, SCHNEEWEIS, PIŠKOREC, GLOVACKI i dr.). Veći je utjecaj u gramatici na hrvatske govore u dijaspori, posebno u staroj, gdje je utvrđen utjecaj na strukturu cijele dijaspore, odnosno gradišćansko-hrvatskoga književnoga jezika, pojedinačni elementi i na idiome manjih područja, skupina govora. U drugoj polovici 20. st. došlo je kod „gastarbajtera“ i posebno njihove djece u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj, do gramatičkoga utjecaja na nivou idiolekta i sociolekta skupina radnika koji su bili u međusobnoj komunikaciji teritorijalno i(li) povezani preko radnoga mjesta. Trostruk je utjecaj: a) na književni jezik ; b) na organski jezik, narodni govori ; c. u učenju hrvatskoga jezika. Sociološki su uvjeti za utjecaj njemačkoga na hrvatski: jedna država (zakon, uredbe, javna upotreba jezika) ; privredno, kulturno, znanstveno naprednija zemlja utječe na manje razvijenu (literatura, novine, kazalište, terminologija). Na jugu tu ulogu ima talijanski jezik, na sjeveru također i mađarski, manje, većinom na književni jezik ; kasnije na istoku turski. Glavnu ulogu u utjecaju imaju njemačka dijaspora u hrvatskim zemljama, hrvatska dijaspora (stara, seoska) u njemačkim zemljama (Austrija), nova, industrijska dijaspora u zemljama s njemačkim jezikom (Njemačkoj, Austriji, Švicarskoj) pri učenju hrvatskoga jezika kao stranoga jezika. Daje se većinom pregled rezultata dosadašnjih istraživanja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101-1012676-2671 - Općeslavenski lingvistički atlas (OLA) i Europski lingvistički atlas (ELA) (Šimunović, Petar, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti

Profili:

Avatar Url Mijo Lončarić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Lončarić, Mijo
Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik // Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.─15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz ; Schriften des Sorbischen Instituts 62 / Sonja Wölke, Hauke Bartels (ur.).
Bautzen / Budyšin: Domowina - Verlag, 2015. str. 121-135 (poster, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Lončarić, M. (2015) Gramatički utjecaj njemačkoga na hrvatski jezik. U: Sonja Wölke, H. (ur.)Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts 14.─15. 10. 2011 in Cottbus/Chóśebuz ; Schriften des Sorbischen Instituts 62.
@article{article, author = {Lon\v{c}ari\'{c}, Mijo}, editor = {Sonja W\"{o}lke, H.}, year = {2015}, pages = {121-135}, keywords = {njema\v{c}ki jezik, hrvatski jezik, gramati\v{c}ki utjecaj, knji\v{z}evni jezik, dijalekti, gradi\v{s}\'{c}anskohrvatski jezik, djeca gastarbejtzera u njema\v{c}koj}, isbn = {978-3-7420-2343-8}, title = {Gramati\v{c}ki utjecaj njema\v{c}koga na hrvatski jezik}, keyword = {njema\v{c}ki jezik, hrvatski jezik, gramati\v{c}ki utjecaj, knji\v{z}evni jezik, dijalekti, gradi\v{s}\'{c}anskohrvatski jezik, djeca gastarbejtzera u njema\v{c}koj}, publisher = {Domowina - Verlag}, publisherplace = {Cottbus, Njema\v{c}ka} }
@article{article, author = {Lon\v{c}ari\'{c}, Mijo}, editor = {Sonja W\"{o}lke, H.}, year = {2015}, pages = {121-135}, keywords = {Germany, Croatian, Standard, Dialekts, Impact}, isbn = {978-3-7420-2343-8}, title = {Grammatically impact German on Croatian}, keyword = {Germany, Croatian, Standard, Dialekts, Impact}, publisher = {Domowina - Verlag}, publisherplace = {Cottbus, Njema\v{c}ka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font