Pregled bibliografske jedinice broj: 782104
Културни елементи в български и хърватски фразеологизми, описващи пространствена отдалеченост
Културни елементи в български и хърватски фразеологизми, описващи пространствена отдалеченост // Образът на България и на българите в европейски контекст
Beč, Austrija, 2014. (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), ostalo)
CROSBI ID: 782104 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Културни елементи в български и хърватски фразеологизми, описващи пространствена отдалеченост
(Cultural element in Bulgarian and Croatian idioms with spatial meaning)
Autori
Vasung, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), ostalo
Skup
Образът на България и на българите в европейски контекст
Mjesto i datum
Beč, Austrija, 03.12.2014. - 05.12.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
фразеологизми; пространствена отдалеченост; културни елементи; български; хърватски
(idioms; spatial meaning; cultural elements; bulgarian; croatian)
Sažetak
Jezični opis prostora može biti objektivan, s pomoću dogovorenih mjernih jedinica, ali i subjektivan (individualan) pa i kulturološki uvjetovan, što osobito dolazi do izražaja u percepciji blizine (proksimalnost) i daljine (distalnost). Rad istražuje nacionalno-specifične bugarske i hrvatske frazeme sa značenjem 'daleko', 'далече' i frazeme antonimnog značenja 'blizu', 'близо'. Distalnost je nedimenzionalan i aperceptivan prostorni odnos jer je izvan domašaja ljudskih osjetila, a osim toga često uključuje i negativnu konotaciju zabačenog, nepristupačnog mjesta. S druge strane, proksimalnost u frazemima nema negativnu konotaciju. Međujezičnu asimetriju predstavljaju nacionalno-specifični frazemi u oba jezika. koji sadrže topinime, elemente iz povijesti i književnosti ili su motivirani starim mjerama za duljinu iz narodne metrologije.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija