Pregled bibliografske jedinice broj: 765341
Parčićeva koncepcija obnove staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću
Parčićeva koncepcija obnove staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću // Lingua Montenegrina, VIII/1 (2015), 15; 53-85 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 765341 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Parčićeva koncepcija obnove staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću
(Parčić's concept of reconstruction of old-slavic liturgical books in the 19th century)
Autori
Lukić, Milica ; Blažević Krezić, Vera
Izvornik
Lingua Montenegrina (1800-7007) VIII/1
(2015), 15;
53-85
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatski crkvenoslavenski jezik; XIX. stoljeće; Misal 1893; pomoćna liturgijska izdanja
(Croatian Church-Slavic language; 19 th century; Missal of 1893; auxiliary liturgical books)
Sažetak
Neosporno je danas da vodeća uloga u obnovi staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. st. pripada Dragutinu Antunu Parčiću. Taj je devetnaeststoljetni homo universalis u paleoslavističkoj / paleokroatističkoj literaturi poznat kao onaj koji je glagoljskim misalom spasio starodrevnu hrvatsku povlasticu – glagoljicu od neminovne propasti koja joj je prijetila u drugoj polovici XIX. stoljeća. Njegov glagoljski Misal, kojim se u liturgijsku uporabu vraća crkvenoslavenski jezik, izlazi 1893. u svom prvom izdanju i predstavlja krunu ćirilometodskih obnoviteljskih nastojanja ne samo među Hrvatima nego i među Slavenima uopće. U vrijeme kada glagoljica na hrvatskome nacionalnom prostoru živi svojim potisnutim životom valjalao je osigurati da se glagoljski Misal može bez poteškoća upotrebljavati, stoga D. A. Parčić izdaje Mali azbukvar za pravilno i jednolično čitanje glagoljice(autor Ivan Broz, 1894) te priređuje staroslavensku gramatiku i rječnik: Grammatica paleoslavico-latina i Rječnik latinsko-glagolski, koji su ostali u rukopisu. U radu će se stoga opisati dva navedena priručnika i pokazati kako je ono što opisuju (i propisuju) u skladu s Parčićevom koncepcijom jezičnoga oblikovanja (obnavljanja) staroslavenskih liturgijskih knjiga, napose Misala iz 1893. Također će se potvrditi da Parčić sudbinu svojih liturgijskih izdanja nije želio prepustiti slučaju, već je promišljeno i s jasnom koncepcijom pristupio obnovi staroslavenskih liturgijskih knjiga.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-1300620-2619 - Jezik hrvatskoglagoljskih tiskanih brevijara (Farkaš Brekalo, Loretana, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Emerging Sources Citation Index (ESCI)