Pregled bibliografske jedinice broj: 755174
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića // 3. Međimurski filološki dani / Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines (ur.).
Čakovec: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015. str. 80-81 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 755174 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića
("But in my heart there is no tears, and when I find it hard, the song echoes" - Dragutin Domjanić's verses brought to music)
Autori
Repar, Kristina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
3. Međimurski filološki dani
/ Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines - Čakovec : Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015, 80-81
ISBN
978-953-7210-76-2
Skup
3. Međimurski filološki dani
Mjesto i datum
Čakovec, Hrvatska, 12.03.2015. - 13.03.2015
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
Domjanić; pjesme; glazba
(Domjanić; songs; music)
Sažetak
Godine 2015. navršava se 140-ta obljetnica rođenja pjesnika Dragutina Domjanića. Skladatelji Franjo Lučić, Vlaho Paljetak, Božidar Širola i Rudolf Matz uglazbili su njegove stihove, a u radu se analiziraju notni zapisi ovih pjesama: Kaj, Fala, Popevke sem slagal, K suncu prosi vsaka roža, Snešica, V snegu i Protuletna. Pjesma K suncu prosi vsaka roža postala je dio crkvene liturgije, uvrštavanjem u zbirku Pjevajte Gospodinu pjesmu novu. Pjesme Fala i Kaj postale su dio hrvatskoga narodnoga blaga, a objavljene su, između ostaloga, u zbirci Tambura u Hrvata. Domjanićeve su pjesme izuzetno koloristične, bogate pejzažima, te aktiviraju sva ljudska ćula. U njima je kajkavština predstavljena u čitavoj svojoj punini, ljepoti i raskoši. Piščeva ljubav prema dragomu kraju i ljudima također dolazi do izražaja, osobito u pjesmi Kaj. Ljubav prema dragoj prožima se s motivima prirode i time čini neodvojivu cjelinu, dok je religiozni motiv prisutan u pjesmi K suncu prosi vsaka roža.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Year 2015 marks the 140th anniversary of the birth of poet Dragutin Domjanić. Composers Franjo Lučić, Vlaho Paljetak, Božidar Širola and Rudolf Matz brought music to Domjanić's verses, and this paper analyses the musical notations of this poems: Kaj, Fala, Popevke sem slagal, K suncu prosi vsaka roža, Snešica, V snegu and Protuletna. K suncu prosi vsaka roža became a part of the church liturgy, we can find it in a collection Pjevajte Gospodinu pjesmu novu. The poems Fala and Kaj are part of the Croatian national heritage and are published in the collection Tambura u Hrvata. Domjanić's songs are extremely colourful, rich in describing the landscapes, and they activate all human senses. In his songs, kajkavština is presented in its entire fullness, beauty and luxury. The author's love for the homeland is especially emphasized in the poem Kaj. The love for woman is permeated with motives of nature, and thus makes an indivisible unit, while the religious motive is present in the poem K suncu prosi vsaka roža.