Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 755174

"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića


Repar, Kristina
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića // 3. Međimurski filološki dani / Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines (ur.).
Čakovec: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015. str. 80-81 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)


CROSBI ID: 755174 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića
("But in my heart there is no tears, and when I find it hard, the song echoes" - Dragutin Domjanić's verses brought to music)

Autori
Repar, Kristina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo

Izvornik
3. Međimurski filološki dani / Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines - Čakovec : Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015, 80-81

ISBN
978-953-7210-76-2

Skup
3. Međimurski filološki dani

Mjesto i datum
Čakovec, Hrvatska, 12.03.2015. - 13.03.2015

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Domjanić; pjesme; glazba
(Domjanić; songs; music)

Sažetak
Godine 2015. navršava se 140-ta obljetnica rođenja pjesnika Dragutina Domjanića. Skladatelji Franjo Lučić, Vlaho Paljetak, Božidar Širola i Rudolf Matz uglazbili su njegove stihove, a u radu se analiziraju notni zapisi ovih pjesama: Kaj, Fala, Popevke sem slagal, K suncu prosi vsaka roža, Snešica, V snegu i Protuletna. Pjesma K suncu prosi vsaka roža postala je dio crkvene liturgije, uvrštavanjem u zbirku Pjevajte Gospodinu pjesmu novu. Pjesme Fala i Kaj postale su dio hrvatskoga narodnoga blaga, a objavljene su, između ostaloga, u zbirci Tambura u Hrvata. Domjanićeve su pjesme izuzetno koloristične, bogate pejzažima, te aktiviraju sva ljudska ćula. U njima je kajkavština predstavljena u čitavoj svojoj punini, ljepoti i raskoši. Piščeva ljubav prema dragomu kraju i ljudima također dolazi do izražaja, osobito u pjesmi Kaj. Ljubav prema dragoj prožima se s motivima prirode i time čini neodvojivu cjelinu, dok je religiozni motiv prisutan u pjesmi K suncu prosi vsaka roža.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
Year 2015 marks the 140th anniversary of the birth of poet Dragutin Domjanić. Composers Franjo Lučić, Vlaho Paljetak, Božidar Širola and Rudolf Matz brought music to Domjanić's verses, and this paper analyses the musical notations of this poems: Kaj, Fala, Popevke sem slagal, K suncu prosi vsaka roža, Snešica, V snegu and Protuletna. K suncu prosi vsaka roža became a part of the church liturgy, we can find it in a collection Pjevajte Gospodinu pjesmu novu. The poems Fala and Kaj are part of the Croatian national heritage and are published in the collection Tambura u Hrvata. Domjanić's songs are extremely colourful, rich in describing the landscapes, and they activate all human senses. In his songs, kajkavština is presented in its entire fullness, beauty and luxury. The author's love for the homeland is especially emphasized in the poem Kaj. The love for woman is permeated with motives of nature, and thus makes an indivisible unit, while the religious motive is present in the poem K suncu prosi vsaka roža.



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Kristina Repar (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Repar, Kristina
"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića // 3. Međimurski filološki dani / Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines (ur.).
Čakovec: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ), 2015. str. 80-81 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)
Repar, K. (2015) "Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i če mi je teško popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjanića. U: Cvikić, Lucija, Kovačević, Barbara, Legac, Vladimir, Ramadanović, Ermina, Turza-Bogdan Tamara, Virč, Ines (ur.)3. Međimurski filološki dani.
@article{article, author = {Repar, Kristina}, year = {2015}, pages = {80-81}, keywords = {Domjani\'{c}, pjesme, glazba}, isbn = {978-953-7210-76-2}, title = {"Al'v mojem srcu, tam suzah vam ni i \v{c}e mi je te\v{s}ko popevka zvoni" - uglazbljene pjesme Dragutina Domjani\'{c}a}, keyword = {Domjani\'{c}, pjesme, glazba}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ)}, publisherplace = {\v{C}akovec, Hrvatska} }
@article{article, author = {Repar, Kristina}, year = {2015}, pages = {80-81}, keywords = {Domjani\'{c}, songs, music}, isbn = {978-953-7210-76-2}, title = {"But in my heart there is no tears, and when I find it hard, the song echoes" - Dragutin Domjani\'{c}'s verses brought to music}, keyword = {Domjani\'{c}, songs, music}, publisher = {U\v{c}iteljski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ)}, publisherplace = {\v{C}akovec, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font