Pregled bibliografske jedinice broj: 743668
Kolo starohrvatskih riječi za laž
Kolo starohrvatskih riječi za laž // Studia Borysiana: Etymologica, diachronica, Slavica. W 75. rocznicę urodzin Profesora Wiesława Borysia. / Jakubowicz, Mariola ; Raszewska-Żurek, Bozena (ur.).
Varšava: Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk (PAN) ; Fundacja Slawistyczna, 2014. str. 313-323
CROSBI ID: 743668 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kolo starohrvatskih riječi za laž
(The round of Old Croatian words for 'lie')
Autori
Kapetanović, Amir
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Studia Borysiana: Etymologica, diachronica, Slavica. W 75. rocznicę urodzin Profesora Wiesława Borysia.
Urednik/ci
Jakubowicz, Mariola ; Raszewska-Żurek, Bozena
Izdavač
Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk (PAN) ; Fundacja Slawistyczna
Grad
Varšava
Godina
2014
Raspon stranica
313-323
ISBN
978-83-64031-07-6
Ključne riječi
laž, starohrvatski leksik, semantika, etimologija
(lie, Old Croatian vocabulary, semantics, etymology)
Sažetak
The article analyses over ten Old Croatian words for 'lie' and 'liar' (himba, vuhva, last, podlasta, podmazica, podjama, podhiba, licemjer, hitrost). In medieval society and in the (Croatian) Christian community, lies were valued as exceptionally negative under the influence of Christian morals (every lie is evil), and the number of lexemes points to the importance placed on lies. Analysis of these words has shown that their meanings are derivations (most often through metaphorisation) of a primary meaning (either of the word or its derivative) that has no negative connotation (except lagati). The semantic development of the meanings of these words points to various motivations. Although a precise reconstruction of the semantic overlap and divisions between the words analysed is impossible, there is a visible semantic difference between the word laž (lie, false statement) and other words with more specific meanings that can carry nuances in meaning when uttered.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
212-2120920-0895 - Starohrvatski rječnik (Kapetanović, Damir, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb
Profili:
Amir Kapetanović
(autor)