Pregled bibliografske jedinice broj: 740929
A Conceptual Mnemotope of Osijek in Jasna Horvat’s Bizarij
A Conceptual Mnemotope of Osijek in Jasna Horvat’s Bizarij // Kultura (Skopje), 7 (2014), 71-82 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 740929 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
A Conceptual Mnemotope of Osijek in Jasna Horvat’s Bizarij
Autori
Kos-Lajtman, Andrijana ; Buljubašić, Ivana
Izvornik
Kultura (Skopje) (1857-7717) 7
(2014);
71-82
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Bizarij; Jasna Horvat; cultural memory; recycling of faction; mnemotope
Sažetak
The novel Bizarij (2009) preserves a cultural memory of the town of Osijek, at the same time recycling faction through fiction just as the author did in her other novels (Az, Auron, Vilikon). The novel here is being seen as a post-OULIPO (Ouvroir de littérature potentielle) narrative that shapes a conceptual Romanesque-like structure primarily as grammar code for subordinate conjunctions and their dependent and independent clauses in Croatian language. Apart from the grammar code for novel composition and its conceptualization, as well as its 15 chapters, the novel provides very important ties between the narrators and the characters and their elaborate distribution. A key figure is a phantasmagorical character of Isabella von Habsburg, functioning as the novel’s recurrent theme, but also a Jacques Lacan-like point de capiton. The conceptualization of Romanesque-like structure is also achieved by further elaboration of symmetry motive, used at several discourse layers in various ways. The symmetry exists in distribution of the narrators’ voices, as key order of narration. The novel has 15 different narrators and particular importance is given to interconnection between the characters and the narrators and their ties to socio-historic periods they belong to. It is the very order of the characters and/or narrators through different criteria – gender, historic period, profession, and their ethnicity – that gives the convincing and credible multi-layered cultural memory of the town of Osijek. At the same time, it deconstructs some established notions and prejudices, and yet builds some new, possible ways how to perceive the town or its history. A distinct, narrative set of methods that is characteristic for a scientific, lexicographical discourse type additionally proves our ‘reading’ of Osijek as a cultural mnemotope
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija