Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 726671

»Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada štete?«


Dadon Kotel
»Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada štete?« // Obnovljeni život, 67 (2012), 4; 441-457 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 726671 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
»Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada štete?«
(Biblical Punishment: »An Eye for an Eye« (Ex. 21:22-25 ; Lev. 24: 17-22 ; Deut. 19:16-21) Retaliation or Compensation?)

Autori
Dadon Kotel

Izvornik
Obnovljeni život (0351-3947) 67 (2012), 4; 441-457

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Biblija; Petoknjižje; »oko za oko«; odmazda; naknada štete
(Bible; Pentateuch; »an eye for an eye«; retribution; compensation)

Sažetak
Rad analizira hrvatske prijevode poznatoga bibilijskog izraza »oko za oko«. Rad pokazuje da se značenje ovoga »simbola okrutnosti« mora protumačiti u smislu financijske kompenzacije, a ne odmazde »lex talionis«. Često je razumijevanje sadržaja ovoga teksta, u skladu s većinom hrvatskih prijevoda i prijevoda na druge jezike, potreba odmazde. Rad pomno razmatra značenje ključnih riječi izreke na drugim mjestima u Bibliji te iz brojnih židovskih izvora kroz povijest dokazuje, kako gramatički tako i logički, da značenje teksta mora biti financijska kompenzacija. Bilo koje drugo objašnjenje došlo bi u izravan sukob s nekim od temelja judaizma poput principa »jednoga zakona za sve« ili pravičnosti. Autor također nastoji istražiti što je moglo navesti hrvatske prevoditelje, a tako i druge prevoditelje, da izraz prevedu u smislu odmazde.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Teologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Kotel Dadon (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Dadon Kotel
»Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada štete?« // Obnovljeni život, 67 (2012), 4; 441-457 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Dadon Kotel (2012) »Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada štete?«. Obnovljeni život, 67 (4), 441-457.
@article{article, year = {2012}, pages = {441-457}, keywords = {Biblija, Petoknji\v{z}je, »oko za oko«, odmazda, naknada \v{s}tete}, journal = {Obnovljeni \v{z}ivot}, volume = {67}, number = {4}, issn = {0351-3947}, title = {»Biblijska kazna: Oko za oko" (lzl 21, 22-25 ; Lev 24, 17-22 ; Pnz 19, 16-21), odmazda ili naknada \v{s}tete?«}, keyword = {Biblija, Petoknji\v{z}je, »oko za oko«, odmazda, naknada \v{s}tete} }
@article{article, year = {2012}, pages = {441-457}, keywords = {Bible, Pentateuch, »an eye for an eye«, retribution, compensation}, journal = {Obnovljeni \v{z}ivot}, volume = {67}, number = {4}, issn = {0351-3947}, title = {Biblical Punishment: »An Eye for an Eye« (Ex. 21:22-25 ; Lev. 24: 17-22 ; Deut. 19:16-21) Retaliation or Compensation?}, keyword = {Bible, Pentateuch, »an eye for an eye«, retribution, compensation} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Religious and Theological Abstracts





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font