Pregled bibliografske jedinice broj: 722401
When the West Meets the East: Slavia Romana at the Crossroad
When the West Meets the East: Slavia Romana at the Crossroad // States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013 / Lubomyr Hajda and Andrea Graziosi (ur.).
Lahti: Harvard Ukrainian Institute, 2014. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 722401 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
When the West Meets the East: Slavia Romana at the Crossroad
Autori
Peti-Stantić, Anita
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013
/ Lubomyr Hajda and Andrea Graziosi - Lahti : Harvard Ukrainian Institute, 2014
Skup
States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013
Mjesto i datum
Cambridge (MA), Sjedinjene Američke Države, 11.06.2014. - 13.06.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
comparative historical sociolinguistics; Slavia Romana; Slavia Orthodoxa
Sažetak
The primary goal of my presentation is to shed light on the new field of comparative historical standardology as a crossroad of history, sociology and sociolinguistics. By rejecting the separation of “internal” (i.e., structural, typological or genetic) and “external” (i.e., sociolinguistic) history of language, I am creating the space for a comparative historical sociolinguistic analysis based on the analysis of linguistic relationships, ideas and attitudes which are the foundation of standardization processes, especially relevant for the Slavic world and for the South Slavic languages. There are at least two reasons why the South Slavic, more specifically Croatian and Serbian geographical, political and conceptual spaces are particularly instructive for such an investigation. Although they may seem factual, the interpretation and the evaluation of their relevance belong to the very core of sociolinguistic disputes on language planning and language policy. Firstly, all South Slavic languages, and especially Croatian and Serbian, form a dialect continuum with an uninterrupted possibility of communication. Therefore, the base for the formation of the Croatian and Serbian literary language is the same or almost the same (as has been argued recently). Secondly, Croatia is situated at the intersection of Central Europe, Mediterranean Europe, and the Balkans, belonging to all of them, but also being at the collision of the competing cultural and historical forces that characterize these regions. It is equally important to notice that in Croatian lands, especially historically, Roman Catholic Church bordered with Eastern Orthodoxy and Islam. The talk will be divided in two major parts, one more theoretical and the other one more practical or philological. First I will address the principal South Slavic language question. I will talk about the status and corpus of languages within the divide of Slavia Romana and Slavia Orthodoxa. In discussing the dignitas and norma that are necessary for a language to enter into the sphere of classical literary languages, I will explain in detail the status of Latin in relation to the vernacular languages in the areas under the jurisdiction of the Roman Catholic Church as well as the status of the Old Church Slavic in relation to the vernacular languages in the areas under the jurisdiction of the Serbian Orthodox Church. The differences in the status and corpus of these two super-ethnic languages determined the differences in the status and corpus of the literary languages that were shaped on the basis of the vernaculars in these areas.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija