Pregled bibliografske jedinice broj: 717781
Pomoćna sredstva za razumijevanje staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću
Pomoćna sredstva za razumijevanje staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću // Šesti hrvatski slavistički kongres - Zbornik radova sa znanstvenoga skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. (Prvi svezak) / Botica, S. ; Nikolić, D. ; Tomašić, J. ; Vidović-Bolt, I. (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2016. str. 15-24 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 717781 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pomoćna sredstva za razumijevanje staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. stoljeću
(Auxiliaries for understanding the Old Church Slavonic liturgical books of the 19th century)
Autori
Lukić, Milica ; Blažević Krezić, Vera
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Šesti hrvatski slavistički kongres - Zbornik radova sa znanstvenoga skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. (Prvi svezak)
/ Botica, S. ; Nikolić, D. ; Tomašić, J. ; Vidović-Bolt, I. - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2016, 15-24
ISBN
978-953-296-098-3
Skup
6. hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Vinkovci, Hrvatska; Vukovar, Hrvatska, 10.09.2014. - 13.09.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
sociolingvistika ; Cyrillomethodiana ; XIX. stoljeće ; staroslavenska gramatika ; azbukvar ; rječnik
(sociolinguistics ; Cyrillomethodiana ; 19thcentury ; Old Church Slavonic Grammar ; ABC book ; Dictionary)
Sažetak
Neosporno je danas da vodeća uloga u obnovi staroslavenskih liturgijskih knjiga u XIX. st. pripada Dragutinu Antunu Parčiću. Taj je devetnaeststoljetni homo universalis u paleoslavističkoj / paleokroatističkoj literaturi poznat kao onaj koji je glagoljskim misalom spasio starodrevnu hrvatsku povlasticu – glagoljicu od neminovne propasti koja joj je prijetila u drugoj polovici XIX. stoljeća. Njegov glagoljski Misal, kojim se u liturgijsku uporabu vraća crkvenoslavenski jezik, izlazi 1893. u svom prvom izdanju i predstavlja krunu ćirilometodskih obnoviteljskih nastojanja ne samo među Hrvatima nego i među Slavenima uopće. U vrijeme kada glagoljica na hrvatskome nacionalnom prostoru živi svojim potisnutim životom valjalao je osigurati da se glagoljski Misal može bez poteškoća upotrebljavati, stoga D. A. Parčić izdaje Mali azbukvar za pravilno i jednolično čitanje glagoljice (autor Ivan Broz, 1894) te priređuje staroslavensku gramatiku i rječnik: Grammatica paleoslavico-latina i Rječnik latinsko-glagolski, koji su ostali u rukopisu. U radu će se stoga opisati svi navedeni priručnici i pokazati kako je ono što opisuju (i propisuju) u skladu s Parčićevom koncepcijom jezičnoga oblikovanja (obnavljanja) staroslavenskih liturgijskih knjiga, napose Misala iz 1893. Također će se potvrditi da Parčić sudbinu svojih liturgijskih izdanja nije želio prepustiti slučaju, već je promišljeno i s jasnom koncepcijom pristupio obnovi staroslavenskih liturgijskih knjiga.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-1300620-2619 - Jezik hrvatskoglagoljskih tiskanih brevijara (Farkaš Brekalo, Loretana, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek