Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 714989

Sull’etimologia del lessema kundurica


Ljubičić, Maslina
Sull’etimologia del lessema kundurica // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića / Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, 2014. str. 405-415


CROSBI ID: 714989 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Sull’etimologia del lessema kundurica
(About the etymology of the lexeme kundurica)

Autori
Ljubičić, Maslina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića

Urednik/ci
Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko

Izdavač
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press

Grad
Zagreb

Godina
2014

Raspon stranica
405-415

ISBN
978-953-175-539-9

Ključne riječi
lexeme kundurica, etymology, dialect of Dubrovnik, Marin Držić, Turkish

Sažetak
Il lessema kundurica ‘donna curiosa e intrigante, pettegola’ è tipico della parlata di Dubrovnik e dei suoi dintorni, esiste in Boka Kotorska, nella parlata di Korčula e di Omiš. Nell’epoca di Marin Držić la voce designava una serva che era impiegata in più case, però non aveva un padrone fisso. Tale significato, registrato dal lessicografo Joakim Stulli (‘plurium famula’), è ripreso da Pero Budmani nel dizionario dell’Accademia (ARj). Prendendo in considerazione il fatto che la lingua di Držić attesta la presenza di vari prestiti turchi, nell’articolo è proposto come modello della voce il vocabolo turco kundura ‘scarpa’, che esiste anche nelle parlate della Bosnia ed Erzegovina. Nell’uso metaforico la voce poteva facilmente passare al significato che era attuale al tempo di Držić. In seguito prese il significato odierno e si diffuse anche in altre parlate costiere.

Izvorni jezik
Ita



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Maslina Ljubičić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ljubičić, Maslina
Sull’etimologia del lessema kundurica // Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića / Peša Matracki, Ivica ; Ljubičić, Maslina ; Županović Filipin, Nada ; Kovačić, Vinko (ur.).
Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, 2014. str. 405-415
Ljubičić, M. (2014) Sull’etimologia del lessema kundurica. U: Peša Matracki, I., Ljubičić, M., Županović Filipin, N. & Kovačić, V. (ur.) Zbornik Međunarodnoga znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića. Zagreb, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu ; FF Press, str. 405-415.
@inbook{inbook, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2014}, pages = {405-415}, keywords = {lexeme kundurica, etymology, dialect of Dubrovnik, Marin Dr\v{z}i\'{c}, Turkish}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {Sull’etimologia del lessema kundurica}, keyword = {lexeme kundurica, etymology, dialect of Dubrovnik, Marin Dr\v{z}i\'{c}, Turkish}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2014}, pages = {405-415}, keywords = {lexeme kundurica, etymology, dialect of Dubrovnik, Marin Dr\v{z}i\'{c}, Turkish}, isbn = {978-953-175-539-9}, title = {About the etymology of the lexeme kundurica}, keyword = {lexeme kundurica, etymology, dialect of Dubrovnik, Marin Dr\v{z}i\'{c}, Turkish}, publisher = {Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu ; FF Press}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font