Pregled bibliografske jedinice broj: 699713
Metamorfoze Mediterana u fra Emerikovu prepjevu "Flos medicinae"
Metamorfoze Mediterana u fra Emerikovu prepjevu "Flos medicinae" // Zbornik o Emeriku Paviću / Knezović, Pavao ; Jerković, Marko (ur.).
Zagreb: Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2014. str. 117-134 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 699713 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Metamorfoze Mediterana u fra Emerikovu prepjevu "Flos medicinae"
(Le metamorfosi del Mediterraneo nella traduzione croata di "Flos medicinae", adoperata da fr. Emerik Pavić)
Autori
Kovačić, Mislav
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Zbornik o Emeriku Paviću
/ Knezović, Pavao ; Jerković, Marko - Zagreb : Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 2014, 117-134
ISBN
978-953-7823-35-1
Skup
Emerik Pavić i franjevci u kontinentalnoj Hrvatskoj
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 23.05.2013. - 25.05.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
Flos medicinae/Cvit likarije; Mediteran; Panonija; metamorfoza; okruženje; jezik; mentalitet; religioznost
(Flos medicinae/Cvit likarije; Mediterraneo; Pannonia; metamorfosi; ambito; lingua; mentalita'; religiosita')
Sažetak
Djelo "Cvit likarije" prepjev je čuvenoga srednjovjekovnoga djela s uputama o čuvanju zdravlja "Flos medicinae". Iako je nastalo u Salernu, gradu slavnom sa svoje medicinske škole, ono nam očituje ne olako zanemariv utjecaj različitih izvora: grčkih, rimskih, arapskih, mnonaških. Riječ je o veoma različitim i među sobom ne baš usporedivim kulturnim i religijskim identitetima ; no zajednička im je pripadnost mediteranskomu okruženju koje u mnogim elemenitma i načinima dolazi do izražaja. "Cvit likarije", naprotiv, tiskan je pet stoljeća poslije, u Budimpešti, a namijenjen je - barem koliko možemo zaključiti na temelju prostora koji je obuhvačala Provincija svetoga Ivana Kapistrana - žiteljima panonskoga bazena. To nas vodi pitanju kako se jedno djelo izrazito mediteranske provenijencije uklopilo u - zemljopisno, povijesno, jezično, kulturno, religiozno - sasvim drugačiju sredinu i u njoj nastavilo živjeti. U ovom se radu stoga propitkuju mediteranski elementi djela "Flos medicinae", njihov kontekst i važnost, da bi se otkrilo kako se oni ponašaju u prepjevu. Drugim riječima, želi se ukazati na neke osobitosti hrvatskoga izdanja u odnosu na koje je moguće govoriti o metamorfozama Mediterana.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Etnologija i antropologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
226-2261681-0672 - Hrvatska književnojezična baština (16 – 19. st.) u suodnosu s europskom (Tafra, Branka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb
Profili:
Mislav Kovačić
(autor)