Pregled bibliografske jedinice broj: 691404
Prefigirani glagoli kretanja u ruskom jeziku (u usporedbi s hrvatskim jezikom)
Prefigirani glagoli kretanja u ruskom jeziku (u usporedbi s hrvatskim jezikom) // Strani jezici : časopis za unaprjeđivanje nastave stranih jezika, 33 (2004), 1-2; 53-63 (podatak o recenziji nije dostupan, pregledni rad, stručni)
CROSBI ID: 691404 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prefigirani glagoli kretanja u ruskom jeziku (u
usporedbi s hrvatskim jezikom)
(Prefixed russian verb of motion (compared with
croatian language))
Autori
Živković, Igor
Izvornik
Strani jezici : časopis za unaprjeđivanje nastave stranih jezika (0351-0840) 33
(2004), 1-2;
53-63
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, pregledni rad, stručni
Ključne riječi
ruski jezik ; glagoli kretanja ; prefiksacija ; parovi po vidu ; parovi po značenju ; gramatičke promjene ; značenjske promjene
(russian language ; verbs of motion ; prefixation ; aspect pairs ; semantic pairs ; grammatical changes ; semantic changes)
Sažetak
Članak govori o najčešćim glagolima kretanja u ruskom jeziku, njihovom gramatičkom obliku i značenju, uspoređujući ih s glagolima kretanja u hrvatskom jeziku. Glagoli kretanja specifični su po tome što je osnovno razlikovno obilježje njihovih parova značenjsko. Dodavanjem prefiksa značenjskim parovima dobivaju se u većini slučajeva i parovi po vidu. Prefiksi u ruskom i hrvatskom jeziku su često puta isti po izrazu, ali se po značenju rijetko podudaraju. U ruskom se jeziku dodavanjem prefiksa značenje može jednostavno precizirati. Takva je tvorba vrlo plodna za razliku od hrvatskog, gdje se prijevod značenja ruskog glagola kretanja često puta mora precizirati dopunskim objašnjenjem uz glagol
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Language Teaching