Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 681199

STILISTIČKE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA


Božanić, Joško
STILISTIČKE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, XL (2012), 1-2; 21-37 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 681199 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
STILISTIČKE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA
(STYLISTIC INTERPRETATIONS: TONI CUKROV – MALI OTOK PA SE LJULJA)

Autori
Božanić, Joško

Izvornik
Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi (0350-7831) XL (2012), 1-2; 21-37

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
vernakularna stilistika; stil; poezija; dijalekt; čakavska književnost ;
(Vernacular stylistics; style; poetry; dialect; Chakavian literature;)

Sažetak
Autor je izabrao 9 pjesama iz zbirke pjesama Tonija Cukrova Mali otok pa se ljulja napisane na govoru malog dalmatinskog otoka Prvića. U uvodu ovog rada autor raspravlja o fenomenu enormne produkcije na vernakularnim idiomima u recentno vrijeme u Hrvatskoj. Kvalitet te poezije je vrlo nizak, a temelji se na korištenju lokalnog idioma koji je u odnosu na standardni jezik stilski obilježen. Ta stilska vrijednost uz sentimentalni odnos prema zavičaju, njegovu idiomu i njegovim arhaičnim formama prošlih vremena često su i jedine vrijednosti takvih tekstova. Među njima rijetke su pjesničke zbirke koje se izdvajaju prema literarnim kriterijima. Prema autorovu sudu takva je zbirka pjesama Mali otok pa se ljulja pjesnika Tonija Cukrova sa otoka Prvića. Autor interpretira izabrane pjesme te na temelju provedene stilističke analize vrednuje Cukrovo pjesničko djelo i izdvaja ga kao pjesnika koji po tom svom djelu zaslužuje mjesto u hrvatskoj književnosti za razliku od mnogih stihopisaca na vernakularnim idiomima koji nikad svojim stihovima ne dosežu poetsku razinu vrijednog književnog djela. Ovaj rad posebno je zanimljiv zbog toga što je jedan od rijetkih u hrvatskoj znanosti o književnosti koji se bavi vernakularnom stilistikom.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
244-2440820-0630 - Halieutica Adriatica - filološka i antropološka istraživanja jadranske kulture (Božanić, Joško, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu

Profili:

Avatar Url Joško Božanić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Božanić, Joško
STILISTIČKE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, XL (2012), 1-2; 21-37 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
Božanić, J. (2012) STILISTIČKE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA. Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, XL (1-2), 21-37.
@article{article, author = {Bo\v{z}ani\'{c}, Jo\v{s}ko}, year = {2012}, pages = {21-37}, keywords = {vernakularna stilistika, stil, poezija, dijalekt, \v{c}akavska knji\v{z}evnost, }, journal = {\v{C}akavska ri\v{c} : polugodi\v{s}njak za prou\v{c}avanje \v{c}akavske rije\v{c}i}, volume = {XL}, number = {1-2}, issn = {0350-7831}, title = {STILISTI\v{C}KE INTERPRETACIJE: TONI CUKROV - MALI OTOK PA SE LJULJA}, keyword = {vernakularna stilistika, stil, poezija, dijalekt, \v{c}akavska knji\v{z}evnost, } }
@article{article, author = {Bo\v{z}ani\'{c}, Jo\v{s}ko}, year = {2012}, pages = {21-37}, keywords = {Vernacular stylistics, style, poetry, dialect, Chakavian literature, }, journal = {\v{C}akavska ri\v{c} : polugodi\v{s}njak za prou\v{c}avanje \v{c}akavske rije\v{c}i}, volume = {XL}, number = {1-2}, issn = {0350-7831}, title = {STYLISTIC INTERPRETATIONS: TONI CUKROV – MALI OTOK PA SE LJULJA}, keyword = {Vernacular stylistics, style, poetry, dialect, Chakavian literature, } }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font