Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 673425

Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives


Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives / Šarčević, Susan (ur.). Surrey: Ashgate Publishing, 2014 (ostalo)


CROSBI ID: 673425 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives

Urednik/ci
Šarčević, Susan

Vrsta, podvrsta i kategorija knjige
Uredničke knjige, ostalo, znanstvena

Izdavač
Ashgate Publishing

Grad
Surrey

Godina
2014

Stranica
248

ISBN
978-1-4724-2897-4

Ključne riječi
multilingualism; multiculturalism; EU law; multilingual lawmaking; multilingual interpretation; legal translation; term formation; court interpreting

Sažetak
Written by European scholars (lawyers and linguists) and practitioners from EU institutions, the contributions provide multidisciplinary perspectives on a wide range of language and cultural issues of vital importance for the successful production, interpretation and application of EU law in old and new Member States. Special emphasis is devoted to problems of legal translation and term formation in the multilingual and multicultural European context, including comparative law aspects and an analysis of the advantages and disadvantages of translating from a lingua franca. Other topics include the need for a European legal culture, a pragmatic proposal for the interpretation of EU multilingual law and case law, an evaluation of the extent to which EU concepts are truly autonomous, the common private law terminology in the academic Draft Common Frame of Reference (DCFR) and its impact on translation, innovative methods used to ensure high quality of the base text and translations of the Proposal for a Regulation on a Common European Sales Law (CESL), the need for the professionalization of court interpreters in the light of Directive 2010/64/EU and so forth.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Pravo, Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
115-1300619-2662 - Strategije za prevođenje pravne stečevine Europske unije (Šarčević i Milica Gačić, Susan, MZOS ) ( CroRIS)
212-1300619-2622 - Hrvatsko nazivlje za europske pojmove: terminološko-terminografski okvir (Bratanić, Marija, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Pravni fakultet, Rijeka,
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb

Profili:

Avatar Url Susan Šarčević (urednik)


Citiraj ovu publikaciju:

Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives / Šarčević, Susan (ur.). Surrey: Ashgate Publishing, 2014 (ostalo)
Šarčević, S. (ur.) (2014) Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives. Surrey, Ashgate Publishing.
@book{book, editor = {\v{S}ar\v{c}evi\'{c}, S.}, year = {2014}, pages = {248}, keywords = {multilingualism, multiculturalism, EU law, multilingual lawmaking, multilingual interpretation, legal translation, term formation, court interpreting}, isbn = {978-1-4724-2897-4}, title = {Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives}, keyword = {multilingualism, multiculturalism, EU law, multilingual lawmaking, multilingual interpretation, legal translation, term formation, court interpreting}, publisher = {Ashgate Publishing}, publisherplace = {Surrey} }
@book{book, editor = {\v{S}ar\v{c}evi\'{c}, S.}, year = {2014}, pages = {248}, keywords = {multilingualism, multiculturalism, EU law, multilingual lawmaking, multilingual interpretation, legal translation, term formation, court interpreting}, isbn = {978-1-4724-2897-4}, title = {Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives}, keyword = {multilingualism, multiculturalism, EU law, multilingual lawmaking, multilingual interpretation, legal translation, term formation, court interpreting}, publisher = {Ashgate Publishing}, publisherplace = {Surrey} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font