Pregled bibliografske jedinice broj: 66038
Posrednički jezici u kalkiranju
Posrednički jezici u kalkiranju // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 25 (1999), 359-375 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 66038 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Posrednički jezici u kalkiranju
(Intermediary Languages in Loan Translation)
Autori
Turk, Marija ; Pavletić, Helena
Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 25
(1999);
359-375
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
prevedenica; hrvatski jezik; jezik davalac; jezik posrednik
(loan translation; Croatian language; source language; intermediary language)
Sažetak
Istraživanje i obrada prevedenicama uključuje, osim problema njihove identifikacije, utvrđivanje jezika uzora. Prevedenica se može oblikovati pod utjecajem jednoga ili više posredničkih jezika. Jezik posrednik ima važnu ulogu u procesu jezičnog kalkiranja jer on utječe na konačni oblik i značenje prevedenice. U ovome se prilogu razmatraju teškoće vezane uz identifikaciju i ulogu posredničkih jezika i prezentiraju primjeri prevedenica u hrvatskome jeziku vezanih uz posredničke jezike.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
Citiraj ovu publikaciju:
Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::
- Linguistics and Language Behaviour Abstracts