Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 658654

Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies


Deželjin, Vesna
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies // Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog / Karabalić, Vladimir ; Varga, Melita Aleksa ; Pon, Leonard (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2012. str. 137-153


CROSBI ID: 658654 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies

Autori
Deželjin, Vesna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog

Urednik/ci
Karabalić, Vladimir ; Varga, Melita Aleksa ; Pon, Leonard

Izdavač
Peter Lang

Grad
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč

Godina
2012

Raspon stranica
137-153

ISBN
978-3-631-62101-1

Ključne riječi
Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies; Italian language; text connectors

Sažetak
The paper focuses on the use of some text connectors and their function in doscourse organization. The chosen connectors are peculiar for they are Italian loan words, so that their textual functions turn to be even more complex.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
130-0000000-3096 - Neurolingvistički aspekti bilingvizma (Mildner, Vesna, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Vesna Deželjin (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Deželjin, Vesna
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies // Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog / Karabalić, Vladimir ; Varga, Melita Aleksa ; Pon, Leonard (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2012. str. 137-153
Deželjin, V. (2012) Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies. U: Karabalić, V., Varga, M. & Pon, L. (ur.) Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog. Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč, Peter Lang, str. 137-153.
@inbook{inbook, author = {De\v{z}eljin, Vesna}, year = {2012}, pages = {137-153}, keywords = {Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies, Italian language, text connectors}, isbn = {978-3-631-62101-1}, title = {Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies}, keyword = {Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies, Italian language, text connectors}, publisher = {Peter Lang}, publisherplace = {Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Be\v{c}} }
@inbook{inbook, author = {De\v{z}eljin, Vesna}, year = {2012}, pages = {137-153}, keywords = {Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies, Italian language, text connectors}, isbn = {978-3-631-62101-1}, title = {Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies}, keyword = {Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies, Italian language, text connectors}, publisher = {Peter Lang}, publisherplace = {Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Be\v{c}} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font