Pregled bibliografske jedinice broj: 658654
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies // Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog / Karabalić, Vladimir ; Varga, Melita Aleksa ; Pon, Leonard (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2012. str. 137-153
CROSBI ID: 658654 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Text connectors in the Dubrovnik versions of Moliere's comedies
Autori
Deželjin, Vesna
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Discourse and Dialogue - Diskurs und Dialog
Urednik/ci
Karabalić, Vladimir ; Varga, Melita Aleksa ; Pon, Leonard
Izdavač
Peter Lang
Grad
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč
Godina
2012
Raspon stranica
137-153
ISBN
978-3-631-62101-1
Ključne riječi
Dubrovnik's adaptations of Moliere's comedies; Italian language; text connectors
Sažetak
The paper focuses on the use of some text connectors and their function in doscourse organization. The chosen connectors are peculiar for they are Italian loan words, so that their textual functions turn to be even more complex.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-0000000-3096 - Neurolingvistički aspekti bilingvizma (Mildner, Vesna, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Vesna Deželjin
(autor)