Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 642036

Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan'


Barčot, Branka
Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan' // "Вода" в славянской фразеологии и паремиологии, Часть 1. / Золтан, Андраш ; Федосов Олег ; Янурик, Сабольч (ur.).
Budimpešta: Izdatel'stvo "Tinta", 2013. str. 153-160


CROSBI ID: 642036 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan'
(How to Quench Phraseological Thirst? Russian and Croatian Idioms with the Component 'жажда', 'жаждущий' and 'žeđ', 'žedan')

Autori
Barčot, Branka

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
"Вода" в славянской фразеологии и паремиологии, Часть 1.

Urednik/ci
Золтан, Андраш ; Федосов Олег ; Янурик, Сабольч

Izdavač
Izdatel'stvo "Tinta"

Grad
Budimpešta

Godina
2013

Raspon stranica
153-160

ISBN
978-615-5219-46-7

Ključne riječi
фразеология, лингвокультурология, хорватский язык, русский язык
(Phraseology, Linguoculturology, Croatian, Russian)

Sažetak
В статье анализируются хорватские и русские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan'. В первой части собранный фразеологический материал подвергается структурно- семантическому анализу. Во второй части описывается эксперимент с фразеологизмом 'prevesti žednog (žedna) preko vode koga' и его лингвокультурологический анализ.

Izvorni jezik
Rus

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
MZOS-130-1300869-0791 - Kontrastivno proučavanje ruskoga i hrvatskog jezika (Fink-Arsovski, Željka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Branka Barčot (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Barčot, Branka
Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan' // "Вода" в славянской фразеологии и паремиологии, Часть 1. / Золтан, Андраш ; Федосов Олег ; Янурик, Сабольч (ur.).
Budimpešta: Izdatel'stvo "Tinta", 2013. str. 153-160
Barčot, B. (2013) Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и 'žeđ', 'žedan'. U: Золтан, А., Федосов Олег & Янурик, С. (ur.) "Вода" в славянской фразеологии и паремиологии, Часть 1.. Budimpešta, Izdatel'stvo "Tinta", str. 153-160.
@inbook{inbook, author = {Bar\v{c}ot, Branka}, year = {2013}, pages = {153-160}, keywords = {фразеология, лингвокультурология, хорватский язык, русский язык}, isbn = {978-615-5219-46-7}, title = {Как утолить фразеологическую жажду? Русские и хорватские фразеологизмы с компонентами 'жажда', 'жаждущий' и '\v{z}e\dj', '\v{z}edan'}, keyword = {фразеология, лингвокультурология, хорватский язык, русский язык}, publisher = {Izdatel'stvo "Tinta"}, publisherplace = {Budimpe\v{s}ta} }
@inbook{inbook, author = {Bar\v{c}ot, Branka}, year = {2013}, pages = {153-160}, keywords = {Phraseology, Linguoculturology, Croatian, Russian}, isbn = {978-615-5219-46-7}, title = {How to Quench Phraseological Thirst? Russian and Croatian Idioms with the Component 'жажда', 'жаждущий' and '\v{z}e\dj', '\v{z}edan'}, keyword = {Phraseology, Linguoculturology, Croatian, Russian}, publisher = {Izdatel'stvo "Tinta"}, publisherplace = {Budimpe\v{s}ta} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font