Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 635749

O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi


Ljubičić, Maslina
O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi // Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2 / Sesar, Dubravka ; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2001. str. 589-595


CROSBI ID: 635749 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi
(About proper names in the Tice Uccellini's Croatian translation of Divina commedia)

Autori
Ljubičić, Maslina

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2

Urednik/ci
Sesar, Dubravka ; Vidović Bolt, Ivana

Izdavač
Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Grad
Zagreb

Godina
2001

Raspon stranica
589-595

ISBN
953-175-114-5

Ključne riječi
vlastito ime, prijevod, talijanski, hrvatski, Božanstvena komedija, Tice Uccellini
(proper noun, translation, Italian, Croatian, Divine Comedy, Tice Uccellini)

Sažetak
Autor prvoga hrvatskog potpunoga prijevoda Danteova spjeva "Divina commedia" u duhu svojega vremena i u skladu sa svojom prevoditeljskom koncepcijom ponašivao je vlastita imena iz talijanskoga izvornika

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Profili:

Avatar Url Maslina Ljubičić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Ljubičić, Maslina
O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi // Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2 / Sesar, Dubravka ; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2001. str. 589-595
Ljubičić, M. (2001) O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi. U: Sesar, D. & Vidović Bolt, I. (ur.) Drugi hrvatski slavistički kongres : zbornik radova 2. Zagreb, Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, str. 589-595.
@inbook{inbook, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2001}, pages = {589-595}, keywords = {vlastito ime, prijevod, talijanski, hrvatski, Bo\v{z}anstvena komedija, Tice Uccellini}, isbn = {953-175-114-5}, title = {O vlastitim imenima u Ticinoj Divnoj Glumi}, keyword = {vlastito ime, prijevod, talijanski, hrvatski, Bo\v{z}anstvena komedija, Tice Uccellini}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }
@inbook{inbook, author = {Ljubi\v{c}i\'{c}, Maslina}, year = {2001}, pages = {589-595}, keywords = {proper noun, translation, Italian, Croatian, Divine Comedy, Tice Uccellini}, isbn = {953-175-114-5}, title = {About proper names in the Tice Uccellini's Croatian translation of Divina commedia}, keyword = {proper noun, translation, Italian, Croatian, Divine Comedy, Tice Uccellini}, publisher = {Hrvatsko filolo\v{s}ko dru\v{s}tvo ; Filozofski fakultet Sveu\v{c}ili\v{s}ta u Zagrebu}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font