Pregled bibliografske jedinice broj: 627810
Tradicijski leksik u Etnografskoj građi iz Retkovaca Ivana Filakovca
Tradicijski leksik u Etnografskoj građi iz Retkovaca Ivana Filakovca // Šokačka rič 9, Tradicijski leksik, Zbornik radova znanstvenoga skupa Slavonski dijalekt / Bilić, Anica (ur.).
Vinkovci: Zajednica kulturno-umjetničkih djelatnosti Vukovarsko-srijemske županije, 2012. str. 69-112 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 627810 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Tradicijski leksik u Etnografskoj građi iz Retkovaca Ivana Filakovca
(Traditional lexicon in Ethnographic records from Retkovci by Ivan Filakovac)
Autori
Bilić, Anica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Šokačka rič 9, Tradicijski leksik, Zbornik radova znanstvenoga skupa Slavonski dijalekt
/ Bilić, Anica - Vinkovci : Zajednica kulturno-umjetničkih djelatnosti Vukovarsko-srijemske županije, 2012, 69-112
ISBN
978-953-57381-0-7
Skup
Šokačka rič 9, Tradicijski leksik, Znanstveni skup Slavonski dijalekt s međunarodnim sudjelovanjem
Mjesto i datum
Vinkovci, Hrvatska, 11.11.2011. - 12.11.2011
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
tradicijski leksik; slavonski dijalekt; jezično dokumentiranje; muzealizacija jezika
(traditional vocabulary; slavonian dialect; language documentation; language musealisation)
Sažetak
Lokalni govor Retkovaca, sela iz vinkovačke okolice, posebna je vrijednost rukopisne Etnografske građe iz Retkovaca, što ju je od 1898. do 1902. zabilježio Ivan Filakovac kao izvorni govornik i izvrsni poznavatelj tradicijskoga života i kulture Slavonije s prijelaza XIX. u XX. stoljeće. Fiksiranjem tadašnjega govornog stanja određene seoske zajednice pismom lingvistički je dokumentirao jezičnu građu te omogućio njezino čuvanje, arhiviranje, analizu i usporedbu s drugim jezičnim praksama te s recentnim govornim stanjem na istom terenu sa stogodišnjim odmakom, ali i njezinu muzealizaciju. Iz etnografskih zapisa Ivana Filakovca izdvojili smo tradicijske lekseme vezane za nekoliko značenjskih polja kao što su obitelj i društvo općenito, jelo i piće, igre, ruho, obuća, frizura, ukrasi, crkva i crkveni blagdani, imena dijelova sela te način seoskoga života (zanimanja, interijer, eksterijer i dr.). Neki od njih nisu zabilježeni ni u kojem rječniku te ih smatramo pravim, ali zaboravljenim leksičkim blagom zbog kojega se isplatilo ovo istraživanje. Zaključili smo da su tradicijski leksemi, koji svojim sadržajem pokrivaju predmete materijalne baštine koji više nemaju uporabnu, nego muzejsku vrijednost, zajedno s njima muzealizirani za razliku od leksema koji se svojim značenjem odnose na duhovnu baštinu. Njihovim zaboravom izumrijet će i brojni fenomeni tradicijske kulture zauvijek stoga im treba posvetiti posebnu pozornost. Tradicijski leksik čuva osobine slavonskoga dijalekta i posavskoga podijalekta te skupine ekavskih govora jugozapadno od Vinkovaca kojemu pripada govor Retkovaca kao i arhaične jezične osobine svjedočeći o svojoj starini. Osim toga tradicijski leksik uspostavlja izravan odnos s izvanjezičnom zbiljom i prezentira tradicijsku kulturu i život Retkovaca s prijelaza XIX. u XX. stoljeće.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
101-0000000-2544 - Od građe do analize. Nepoznati i zaboravljeni hrvatski pisci XIX. i XX. stoljeća (Jelčić, Antun-Dubravko, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti
Profili:
Anica Bilić
(autor)