Pregled bibliografske jedinice broj: 627121
Two Aspects of the Cognitive Processing of Narrative
Two Aspects of the Cognitive Processing of Narrative // Cognition and Poetics Conference 2013 / Bergs, A. et al. (ur.).
Osnabrück: Osnabrueck University, 2013. str. 63-63 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 627121 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Two Aspects of the Cognitive Processing of Narrative
Autori
Žanić, Joško
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Cognition and Poetics Conference 2013
/ Bergs, A. et al. - Osnabrück : Osnabrueck University, 2013, 63-63
Skup
Cognition and Poetics Conference 2013
Mjesto i datum
Osnabrück, Njemačka, 25.04.2013. - 27.04.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
narrative comprehension; narrative interpretation; fictional frame; token/type conversion
Sažetak
The main hypothesis of this paper is that the cognitive processing of a fictional narrative text comprises two aspects, i. e. two temporally partially overlapping but importantly distinct cognitive processes: narrative comprehension and narrative interpretation. Narrative comprehension, in addition to recruiting conceptual domains and domain matrices needed to follow the story (and to understand its discourse, i. e. the set of ways it is told), crucially involves placing the content of the story within a fictional frame, which "closes off" this content from what is construed as factual knowledge. Narrative interpretation, on the other hand, consists primarily in token→type conversion: namely, certain tokens (people, relations, situations) encountered at the level of the story are interpreted as having general significance and as potentially being symbolic of (classes of) real-world entities. Processing a fictional narrative text therefore involves a partly sequential, partly simultaneous cognitive movement in two opposite directions: on the one hand, closing off the contents of the story within the fictional frame and on the other transcending the frame by means of token→type conversion and thereby understanding the fictional text as not purely a report on a sequence of events but as a semantic structure with abstract import, elements of which can be used to guide the categorization of experience or can prompt one to reflect on certain issues. The exact nature of this token→type conversion is explored in more detail, namely its sources (tokens and token-ensembles) and its methods (loosening, integration).
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Znanost o umjetnosti