Pregled bibliografske jedinice broj: 623839
Student Beliefs and Attitudes about Foreign Language Use, First Language Use and Foreign Language Anxiety
Student Beliefs and Attitudes about Foreign Language Use, First Language Use and Foreign Language Anxiety // UPRT 2010: Empirical Studies in English Applied Linguistics / Lehmann, Magdolna ; Lugossy, Réka, Horváth, Jozsef (ur.).
Pečuh: Lingua Franca Csoport, 2011. str. 105-118
CROSBI ID: 623839 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Student Beliefs and Attitudes about Foreign Language Use, First Language Use and Foreign Language Anxiety
Autori
Legac, Vladimir
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
UPRT 2010: Empirical Studies in English Applied Linguistics
Urednik/ci
Lehmann, Magdolna ; Lugossy, Réka, Horváth, Jozsef
Izdavač
Lingua Franca Csoport
Grad
Pečuh
Godina
2011
Raspon stranica
105-118
ISBN
978-963-642-411-4
Ključne riječi
First language use, foreign language use, FL anxiety, students' attitudes
Sažetak
Rad najprije govori o različitim čimbenicima koji utječu na količinu zastupljenosti materinskog i stranog jezika na satu učenja stranog jezika te o povezanosti afektivnog čimbenika stranog jezika i uporabe stranog jezika. Ističe se kako istraživanje odnosa između zastupljenosti materinskog i stranog jezika na nastavi stranog jezika može biti zaniljivo i važno za istraživanje straha od stranog jezika. Rad daje analizu rezultata istraživanja provedenog na 180 18-godišnjih učenika engleskog i njemačkog kao stranog jezika iz pet različitih srednjih škola u Čakovcu. U istraživanju je rabljen preuređini Levinov upitnik (2003) satavljen od 50 stavki. Radom se željelo saznati • Kakav je omjer uporabe materinskog i stranog jezika na nastavi ova dva strana jezika prema učeničkim procjenama. Učenici su dali procjene s obzirom na različite sudionike u komunikaciji (razgovor nastavnika s učenikom, učenika s nastavnikom te učenika s drugim učenicima) ali i s obzirom na uprabu u različitim kontekstima (obrada teksta, gramatika, tijekom testiranja, izvan učionice, itd.) • Stavove učenika o tome kada treba upotrebljavati strani jezik, a kada materinski na nastavi stranih jezika. • Kakav je odnos između količine uporabe stranog jezika i straha od stranog jezika. Analiza je pokazala da se engleski rabi više nego njemački te da strani jezik više koriste nastavnici nego učenici. Učenici se nastoje prebaciti na materinski jezik odmah po završetku zadatka. Oni strani jezik više koriste u razgovoru s nastavnicima stranih jezika nego kad je riječ o komunikaciji s njihovim suučenicima. Rezultati su pokazali negativnu statistički značajnu razliku između količine uporabe stranog jezika i straha od stranog jezika samo kad je u pitanju njemački jezik. Na kraju se rada daju i pedagoške implikacije.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija