Pregled bibliografske jedinice broj: 620688
Julije Bajamonti i pitanje talijanskog književnog jezika
Julije Bajamonti i pitanje talijanskog književnog jezika // Zbornik Međunarodnog znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.) / Peša Matracki, Ivica et al. (ur.).
Zagreb: FF Press, 2014. str. 505-512 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 620688 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Julije Bajamonti i pitanje talijanskog književnog jezika
(Julije Bajamonti and the question of the Italian literary language)
Autori
Bezić, Maja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Zbornik Međunarodnog znanstvenog skupa u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922. – 2009.)
/ Peša Matracki, Ivica et al. - Zagreb : FF Press, 2014, 505-512
ISBN
978-953-175-539-9
Skup
Međunarodni znanstveni skup u spomen na prof. dr. Žarka Muljačića (1922 – 2009)
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 15.11.2012. - 17.11.2012
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Julije Bajamonti; 18. stoljeće; pitanje talijanskog jezika; dinamična vizija toskanskog; klasicističko opredjeljenje
(Julije Bajamonti; 18th century; question of the Italian language; dynamic vision of Tuscan; classicist standpoint)
Sažetak
Julije Bajamonti (1744–1800) bio je splitski polihistor i jedan od najznačajnijih dalmatinskih prosvjetitelja. Pisao je na talijanskom jeziku, uvriježenom kao jeziku kulture, književnosti i znanosti u tadašnjoj Dalmaciji. Najveći dio njegove pozamašne pisane i tiskane ostavštine danas se čuva u Arheološkom muzeju u Splitu, a obuhvaća najrazličitije znanstvene i umjetničke discipline te njegovu korespondenciju. Interes znanstvenika za njegov lik i djelo počinje 1912. godine iscrpnom bio-bibliografijom Ivana Milčetića. Međutim, nakon toga ovaj vrijedni polihistor ponovno pada u zaborav sve do pedesetih godina prošlog stoljeća kada na njega obraća pažnju Žarko Muljačić posvetivši mu rad naslovljen "Splitski književnik Julije Bajamonti". Početkom šezdesetih Muljačić mu posvećuje još jedan rad, a spominje ga i u nekim radovima o Albertu Fortisu, Bajamontijevu dragom prijatelju. Tek u posljednjih četrdesetak godina napravljen je značajan pomak u proučavanju i vrednovanju Bajamontijeva stvaralaštva, i to poglavito onog glazbenog. Kao prilog proučavanju Bajamontijevih filoloških interesa, u ovom radu analizirat ćemo rukopis njegove rasprave naslovljene "Parere sul retto scrivere italiano o sia sulla buona lingua comune d'Italia" kako bismo definirali autorov stav o pitanju talijanskog književnog jezika koji u drugoj polovini 18. stoljeća doživljava krizu zbog svoje arhaičnosti, a pod utjecajem modernijeg i jednostavnije strukturiranog francuskog jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
244-2440820-0811 - Dalmatinsko kulturno ozračje 19. stoljeća (Šimunković, Ljerka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu
Profili:
Maja Bezić
(autor)