Pregled bibliografske jedinice broj: 620685
Giulio Bajamonti e Niccolò Tommaseo a confronto: l’atteggiamento verso l’illirico e l’italiano
Giulio Bajamonti e Niccolò Tommaseo a confronto: l’atteggiamento verso l’illirico e l’italiano // Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana i dalje od mora IV. / Letteratura, arte, cultura tra le due sponde dell'Adriatico ed oltre IV / Balić Nižić, N. ; Borsetto, L. ; Jusup Magazin, A. (ur.).
Zadar: Sveučilište u Zadru, 2016. str. 425-438 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 620685 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Giulio Bajamonti e Niccolò Tommaseo a confronto:
l’atteggiamento verso l’illirico e l’italiano
(Giulio Bajamonti and Niccolò Tommaseo compared:
the attitude towards the Illiric and Italian
languages)
Autori
Bezić, Maja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana i dalje od mora IV. / Letteratura, arte, cultura tra le due sponde dell'Adriatico ed oltre IV
/ Balić Nižić, N. ; Borsetto, L. ; Jusup Magazin, A. - Zadar : Sveučilište u Zadru, 2016, 425-438
ISBN
978-953-331-123-4
Skup
Međunarodni znanstveni skup "Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana i dalje od mora / Letteratura, arte cultura tra le due sponde dell'Adriatico ed oltre"
Mjesto i datum
Preko, Hrvatska; Zadar, Hrvatska, 25.10.2012. - 27.10.2012
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
Giulio Bajamonti ; Niccolò Tommaseo ; ambiguità dalmata ; lingua illirica ; lingua italiana
(Giulio Bajamonti ; Niccolò Tommaseo ; Dalmatian ambiguity ; Illiric language ; Italian language)
Sažetak
Il presente lavoro esamina l’atteggiamento di due poliedrici autori dalmati, l’illuminista Giulio Bajamonti ed il romantico Niccolò Tommaseo, nei confronti della doppia identità linguistica e culturale della Dalmazia del loro tempo. Con particolare attenzione viene esaminato il loro atteggiamento verso le due lingue in cui scrivono e comunicano: l’illirico, ovvero il croato, sentito come lingua madre e idioma del popolo, e l’italiano, percepito come una sorte di ponte verso l’Occidente e lingua della cultura. Bajamonti e Tommaseo appartengono a generazioni attigue ; il primo muore due anni prima della nascita del secondo. Seppur non ebbero occasione di conoscersi, i due condivisero tanti pensieri ed ebbero molti sentimenti in comune. Per la sua educazione italiana, le sue idee di carattere preromantico e la sua sensibilità verso i Morlacchi dalmati, Bajamonti oggi viene considerato il precursore di Tommaseo, mentre lo stesso Tommaseo riteneva il suo conterraneo uno dei migliori scrittori in italiano della Dalmazia del secondo Settecento.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
MZOS-244-2440820-0811 - Dalmatinsko kulturno ozračje 19. stoljeća (Šimunković, Ljerka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet u Splitu
Profili:
Maja Bezić
(autor)