Pregled bibliografske jedinice broj: 618988
Školski učbenik za učenje latinskoga jezika u zagrebačkoj isusovačkoj gimnaziji "Syntaxis ornata ad usum Croaticae juventutis accomodata" (1747.)
Školski učbenik za učenje latinskoga jezika u zagrebačkoj isusovačkoj gimnaziji "Syntaxis ornata ad usum Croaticae juventutis accomodata" (1747.) // Tkalčić : godišnjak Društva za povjesnicu Zagrebačke nadbiskupije, 16 (2012), 503-518 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
CROSBI ID: 618988 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Školski učbenik za učenje latinskoga jezika u zagrebačkoj isusovačkoj gimnaziji "Syntaxis ornata ad usum Croaticae juventutis accomodata" (1747.)
(Schoolbook for learning the Latin language in the Jesuit Gymnasium in Zagreb entitled "Syntaxis ornata ad usum Croaticae juventutis accomodata" (1747.))
Autori
Jembrih, Alojzije
Izvornik
Tkalčić : godišnjak Društva za povjesnicu Zagrebačke nadbiskupije (1331-3517) 16
(2012);
503-518
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
zagrebačka isusovačka gimnazija; latinski jezik; hrvatski jezik; školski učbenik; isusovci
(Jesuit Gymnasium in Zagreb; Latin language; Croatian language; schoolbok; Jesuits)
Sažetak
U prilogu autor aktualizira školski učbenik za učenje latinskoga jezika iz 1747. koji se je upotrebljavao u zagrebačkoj isusovačkoj gimnaziji, razredu "humanitas sive poesis", u kojemu je učenik trebao djelatno znati i razumjeti latinski jezik. Autor je toga učbenika bio austrijski isusovac Franz Wagner (1675.-1748.) pa je za hrvatsku mladež prilagođeno izdanje iz 1747. u zagrebu. Zato je i u naslovu naglašeno: "Syntaxis ornata ad usum Croaticae juventutis accomodata". Pisac ovoga rada prikazuje sadržaj knjige s posebnim naglaskom na hrvatske kajkavske primjere, ističući kako je i tada bilo važno metodičko načelo kod učenja stranoga jezika: preko majčinskoga jezika do znanja stranoga jezika, u ovome slučaju latinskoga. To je načelo posebno koristio i hrvatski isusovac Juraj Habdelić (1609.-1678.) u svome rječniku "Dictionar ..." (1670.) u kojemu na prvo mjesto stavlja hrvatsku kajkavsku natuknicu a potom latinsko značenje.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
226-2261681-0672 - Hrvatska književnojezična baština (16 – 19. st.) u suodnosu s europskom (Tafra, Branka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Fakultet hrvatskih studija, Zagreb
Profili:
Alojzije Jembrih
(autor)