Pregled bibliografske jedinice broj: 611364
San Jurja Augustina Zagrepčanina u srpnju 1454.
San Jurja Augustina Zagrepčanina u srpnju 1454. // Prostori snova : oniričko kao poetološki i antropološki problem / Benčić, Živa ; Fališevac, Dunja (ur.).
Zagreb: Disput, 2012. str. 129-149
CROSBI ID: 611364 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
San Jurja Augustina Zagrepčanina u srpnju 1454.
(A Dream By Juraj Augustin Zagrepčanin From July 1454)
Autori
Jovanović, Neven
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Prostori snova : oniričko kao poetološki i antropološki problem
Urednik/ci
Benčić, Živa ; Fališevac, Dunja
Izdavač
Disput
Grad
Zagreb
Godina
2012
Raspon stranica
129-149
ISBN
978-953-260-160-2
Ključne riječi
renesansni humanizam, novolatinska književnost, san u književnosti, pismo
(Renaissance humanism, neo-Latin literature, dream in literature, letter)
Sažetak
Donosimo latinski izvornik i hrvatski prijevod pisma koje je Juraj Augustin Zagrepčanin, jedan od studenata iz kruga Jana Panonija, u srpnju 1454. uputio iz Ferrare u Bolognu, ostrogonskom prepoštu Nikoli Ostffyju iz erdeljske Asszonyfalve. U pismu Juraj Augustin izvještava o svome proročkom snu, u kojem ga je Nikola Ostffy upozorio na opasnost na putu. I proročku i psihološku dimenziju toga sna prikazujemo u kontekstu humanističke književnosti, uspoređujući ga s književno uobličenim zadarskim snom Ciriaca iz Ancone u pismu Leonardu Bruniju (30. siječnja 1436), s Danteovom vizijom iz Vita nova (1291-1295), s Petrarkinim snom o Giacomu Colonni, zapisanim u pismu od 17. prosinca 1344. (Familiares 5, 7), upućenom bolonjskom pravniku Giovanniju d'Andrei. Po uvjerljivosti, san Jurja Augustina pokazuje se bližim Danteovu i Petrarkinu autobiografskom svjedočanstvu negoli Ciriacovoj u snoviđenje zaodjenutoj humanističkoj polemici. Zapisivanje sna u pismu Jurja Augustina pokazuje se i kao sredstvo razrješavanja napetosti: rizično iskren potez izvještavanja o viđenju u kojem adresat igra negativnu ulogu predstavlja svojevrsnu indirektnu ispovijed, i tako donosi olakšanje koje je vidljivo u tonu drugog, "putopisnog" dijela pisma (za razliku od nizanja zamršenih, bombastičnih komplimenata iz prvog dijela).
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
130-1301070-1057 - Oniričko kao poetološki i antropološki problem (Fališevac, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Neven Jovanović
(autor)