Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 605020

Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation


Peroš, Kristina; Vuletić, Lea; Šutej, Ivana; Bašić, Krešimir; Vodanović, Marin
Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation // II International Conference on Antimicrobial Research - ICAR2012
Lisabon, Portugal, 2012. str. 139-139 (poster, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)


CROSBI ID: 605020 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation

Autori
Peroš, Kristina ; Vuletić, Lea ; Šutej, Ivana ; Bašić, Krešimir ; Vodanović, Marin

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni

Izvornik
II International Conference on Antimicrobial Research - ICAR2012 / - , 2012, 139-139

Skup
II International Conference on Antimicrobial Research - ICAR2012

Mjesto i datum
Lisabon, Portugal, 21.11.2012. - 23.11.2012

Vrsta sudjelovanja
Poster

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
antimicrobials; pharmacology; nomenclature; linguistics; terminology

Sažetak
The aim of this work was to present HRANAFINA project as a part of STRUNA database of Croatian Special Field Terminology. It was officially inaugurated on the web in February 2012 as open-acces database with the aim to gradually make available to the public the standardized Croatian terminology for all professional domains. HRANAFINA project is working on the Croatian terminology in fields of human anatomy and physiology including terms used in pharmacology as well, and grouped in sections like drugs, cell, therapy, receptor, protein, membrane, channel, enzyme. All terms with their definitions will include their equivalents in English and will be developed following the recommendations of the The Institute of Croatian Language and Linguistics as National Coordinator for Development of Croatian Special Field Terminology.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Dentalna medicina



POVEZANOST RADA


Projekti:
HRANAFINA

Ustanove:
Stomatološki fakultet, Zagreb

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Peroš, Kristina; Vuletić, Lea; Šutej, Ivana; Bašić, Krešimir; Vodanović, Marin
Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation // II International Conference on Antimicrobial Research - ICAR2012
Lisabon, Portugal, 2012. str. 139-139 (poster, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
Peroš, K., Vuletić, L., Šutej, I., Bašić, K. & Vodanović, M. (2012) Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation. U: II International Conference on Antimicrobial Research - ICAR2012.
@article{article, author = {Pero\v{s}, Kristina and Vuleti\'{c}, Lea and \v{S}utej, Ivana and Ba\v{s}i\'{c}, Kre\v{s}imir and Vodanovi\'{c}, Marin}, year = {2012}, pages = {139-139}, keywords = {antimicrobials, pharmacology, nomenclature, linguistics, terminology}, title = {Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation}, keyword = {antimicrobials, pharmacology, nomenclature, linguistics, terminology}, publisherplace = {Lisabon, Portugal} }
@article{article, author = {Pero\v{s}, Kristina and Vuleti\'{c}, Lea and \v{S}utej, Ivana and Ba\v{s}i\'{c}, Kre\v{s}imir and Vodanovi\'{c}, Marin}, year = {2012}, pages = {139-139}, keywords = {antimicrobials, pharmacology, nomenclature, linguistics, terminology}, title = {Researchers, physicians, patients – don’t be Lost in Translation}, keyword = {antimicrobials, pharmacology, nomenclature, linguistics, terminology}, publisherplace = {Lisabon, Portugal} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font