Pregled bibliografske jedinice broj: 601234
Isušena kaljuža Janka Polića Kamova i Kamov. Smrtopis Slobodana Šnajdera – djela prvotno lišena svoga pravoga literarnog konteksta i pravodobne recepcije
Isušena kaljuža Janka Polića Kamova i Kamov. Smrtopis Slobodana Šnajdera – djela prvotno lišena svoga pravoga literarnog konteksta i pravodobne recepcije // Peti hrvatski slavistički kongres
Rijeka, Hrvatska, 2010. (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 601234 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Isušena kaljuža Janka Polića Kamova i Kamov. Smrtopis Slobodana Šnajdera – djela prvotno lišena svoga pravoga literarnog konteksta i pravodobne recepcije
(Isušena Kaljuža by Janko Polić Kamov and Kamov. Smrtopis by Slobodan Šnajder – Literary Works Primarily Left out without the Real Literary Context and its Timely Reception)
Autori
Penjak, Ana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Skup
Peti hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 07.09.2010. - 10.09.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
autor; čitatelj; kanon; Isušena kaljuža; Kamov. Smrtopis; vrednovanje
(author; canon; evaluation; Isušena kaljuža; Kamov. Smrtopis; reader)
Sažetak
Č̌lanak “Isušena kaljuža Janka Polića Kamova i Kamov. Smrtopis Slobodana Šnajdera – djela prvotno lišena svoga pravoga literarnog konteksta i pravodobne recepcije” bavi se okolnostima i zakonitostima procesa koji su ključni za uvrštavanje književnih djela u književni kanon, prvenstveno referirajući se na Kamovljevo djelo Isušena kaljuža, s jedne srane, te istih prema kojima se i danas djela uvrštavaju u kanon. Potonje će autorica članka pokušati pojasniti na primjeru Šnajderovog djela Kamov. Smrtopis kao mogućeg budućeg klasika hrvatskog književnog kanona. Uz pomoć Barthesa i Jaußa, ali i Bourdieua i Kanta, proučit će se, na modelu odabranog djela (Kamov. Smrtopis) pojam književnog teksta i književnog djela i njihov međusobni odnos, odnos književnog teksta prema autoru i njegovoj namjeri, itd.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija