Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 594614

Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis


Kirinčić, Deni
Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis, 2012., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za anglistiku, Rijeka


CROSBI ID: 594614 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis

Autori
Kirinčić, Deni

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, preddiplomski

Fakultet
Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za anglistiku

Mjesto
Rijeka

Datum
24.09

Godina
2012

Stranica
27

Mentor
Brala-Vukanović, Marija

Ključne riječi
interjections; language of sports; (in)translatability

Sažetak
Interjections, as words or phrases that by definition are used for the expression of strong feelings or (sudden) emotions, represent a serious challenge for translators. In this work, the author, himself a radio sports commentator, chose to take a look at a list of 18 English interjection phrases that frequently appear in sports commentaries, and looked for a Croatian translational equivalent for each phrase. The fact that the SL sports (and cultures in which these sports are played) are variagated, represents a particularly interesting point. The translations (or lack of them) are followed by a comparative and contrastive crosscultural (sociolinguistic) analysis of each instance i.e. interjection.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Marija Brala Vukanović (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Kirinčić, Deni
Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis, 2012., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za anglistiku, Rijeka
Kirinčić, D. (2012) 'Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis', diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Odsjek za anglistiku, Rijeka.
@phdthesis{phdthesis, author = {Kirin\v{c}i\'{c}, Deni}, year = {2012}, pages = {27}, keywords = {interjections, language of sports, (in)translatability}, title = {Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis}, keyword = {interjections, language of sports, (in)translatability}, publisherplace = {Rijeka} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Kirin\v{c}i\'{c}, Deni}, year = {2012}, pages = {27}, keywords = {interjections, language of sports, (in)translatability}, title = {Interjections in the Language of Sports: A Cross-cultural Croatian-English analysis}, keyword = {interjections, language of sports, (in)translatability}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font