Pregled bibliografske jedinice broj: 593237
Utjecaj jezika na stvaranje koncepta "drugog" u dječjoj književnosti
Utjecaj jezika na stvaranje koncepta "drugog" u dječjoj književnosti // 4. Kongres hrvatskih logopeda s međunarodnim sudjelovanjem "Logopedija i izazovi novog vremena" : knjiga sažetaka / Bonetti, Luka ; Blaži, Draženka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko logopedska društvo, 2010. str. 114-115 (poster, domaća recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 593237 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Utjecaj jezika na stvaranje koncepta "drugog" u dječjoj književnosti
(The impact of language in creating the concept of "other" in children's literature)
Autori
Salaj, Ivona ; Osmančević Katkić, Lejla
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
4. Kongres hrvatskih logopeda s međunarodnim sudjelovanjem "Logopedija i izazovi novog vremena" : knjiga sažetaka
/ Bonetti, Luka ; Blaži, Draženka - Zagreb : Hrvatsko logopedska društvo, 2010, 114-115
Skup
Kongres hrvatskih logopeda s međunarodnim sudjelovanjem "Logopedija i izazovi novog vremena" )4 ; 2010)
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 22.09.2010. - 25.09.2010
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
jezik ; koncept
(language ; concept of)
Sažetak
Rano poučavanje i kazivanje priča otvara djeci put ne samo u spoznavanje kulture, naroda, tradicije, jezika i običaja već ujedno i oplemenjuje ranu komunikaciju stvarajući pozitivne preduvjete za razvoj čitanja te učenja u školskom okruženju. Jezik u dječjim pričama obogaćuje unutarnji život djeteta te ga kroz metafizičke obrasce uvodi u pojmovno, u različito, dajući mogućnost promjene već usvojenih spoznaja. Priče/bajke obiluju jezičnom komunikacijom utemeljenoj na simbolizaciji. Simbolima se pripisuju arbitrarna značenja i tako oni postaju prekretnice na kojima se dIjele dobro i zlo, lijepo i ružno, prihvaćeno i neprihvaćeno, normalno i ne-normalno. Jezik bajki djetetu je razumljiviji nego jezik odraslih. Taj jezik se dotiče djetetove unutarnje stvarnosti obogaćujući djetetov stvarni život čineći ga otvorenim za različitost i drugost. U ovom radu će se, koristeći diskurzivnu analizu, prikazati znanstveno promišljanje o recepciji i interpretaciji bajke kako u jezičnom odgoju i obrazovanju tako i o važnosti izbora teksta koji progovara o kulturološkim odrednicama te postavlja koncept „Drugog“ u dječji svijet. Svrha je ovoga rada ukazati na važnost pri odabiru književnoumjetničkih djela te naglasiti utjecaj bajke ne samo na razvijanje emocionalne inteligencije i pružanje uvida u ljudsko ponašanje već istovremeno i na obogaćivanje rječnika i usvajanje novih jezičnih struktura kao i osiguravanje ugodnoga i opuštenoga konteksta koji djeluje pozitivno na usvajanje jezika. Odabirom bajke te njenom interpretacijom, često nesvjesno prenosimo kulturološke obrasce i izgrađujemo (ne)prihvaćanje teškoće, invaliditeta, različitosti, drugosti. Tako će ujedno u radu biti dani savjeti za rad s djecom s teškoćama u razvoju s obzirom na odabir bajki i njenog utjecaja na stvaranje slike o sebi kao i načina na koji bajka komunicira s poimanjem teškoće, invaliditeta, odnosno različitosti. Ovo je od posebne važnosti za rad s djecom s posebnim jezičnim teškoćama koja su zbog smanjenog stupnja jezične kompetentnosti osjetljivija na razumijevanje skrivenih poruka u bajkama.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Pedagogija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Zagreb