Pregled bibliografske jedinice broj: 588703
"Vrazovi prijevodi španjolskih romanci na hrvatski u pjesničkoj zbirci "Glasi iz dubrave žerovinske""
"Vrazovi prijevodi španjolskih romanci na hrvatski u pjesničkoj zbirci "Glasi iz dubrave žerovinske"" // "Zbornik o Stanku Vrazu hrvatskom pjesniku i književnom kritičaru. Zbornik radova sa Znanstvenog skupa povodom 200. godišnjice rođenja Stanka Vraza (1810.-2010.)" / Sapunar Knežević, Andrea ; Dimnjaković, Mirjana (ur.).
Samobor: EDOK, Samobor, 2011. str. 41-55 (predavanje, nije recenziran, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 588703 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Vrazovi prijevodi španjolskih romanci na hrvatski u pjesničkoj zbirci "Glasi iz dubrave žerovinske""
("Vraz' Translations of Spanish Ballads into Croatian in the Poetic Collection "Glasi iz dubrave žerovinske" [Voices from the Woods of Love"]")
Autori
Delić, Simona
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
"Zbornik o Stanku Vrazu hrvatskom pjesniku i književnom kritičaru. Zbornik radova sa Znanstvenog skupa povodom 200. godišnjice rođenja Stanka Vraza (1810.-2010.)"
/ Sapunar Knežević, Andrea ; Dimnjaković, Mirjana - Samobor : EDOK, Samobor, 2011, 41-55
ISBN
978-953-6983-10-0
Skup
Znanstveni skup povodom 200. godišnjice rođenja Stanka Vraza (1810.-2010.)
Mjesto i datum
Samobor, Hrvatska, 05.11.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
Stanko Vraz ; romance ; usmeno pjesništvo ; Johann Gottfried Herder
(Stanko Vraz ; romances ; oral poetry ; Johann Gottfried Herder)
Sažetak
Sve četiri Vrazove prevedene španjolske romance na hrvatski iz zbirke "Glasi iz dubrave žerovinske" (1841), poimenice romance "Savjet", "Sužanj", "Junak Hranilović" i "Zora i Bogdan", otkrivaju s jedne strane čitavu paletu intertekstualnih preplitanja romance i usmenog pjesništva, a s druge strane, pisanoga pjesništva, pri čemu se u tom pretakanju gubi važnost podrijetla. Ova Vrazova zbirka stoga potvrđuje ludički odnos prema tekstu: autorsko upisivanje poetike usmenoknjiževnoga diskursa tragom Herdera u tekst pisane književnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Etnologija i antropologija
Napomena
Skup o Stanku Vrazu donio je niz jako vrijednih priloga o tome velikom romantičnom pjesniku.
POVEZANOST RADA
Projekti:
189-1890666-0665 - GENOLOŠKI ASPEKTI USMENE I PUČKE TRADICIJE (Marks, Ljiljana, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb
Profili:
Simona Delić
(autor)