Pregled bibliografske jedinice broj: 571145
Osobitosti prevođenja za televizijsko podslovljavanje
Osobitosti prevođenja za televizijsko podslovljavanje, 2000., magistarski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 571145 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Osobitosti prevođenja za televizijsko podslovljavanje
(Subtitling for television: Specific features)
Autori
Pavlović, Nataša
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, magistarski rad
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
01.03
Godina
2000
Stranica
95
Mentor
Ivir, Vladimir
Ključne riječi
prevođenje; podslovljavanje; audiovizualni mediji; televizija
(translation; subtitling; audio-visual media; television)
Sažetak
U radu se prikazuju osobitosti prevođenja za televiziju na korpusu sastavljenom od triju epizoda televizijskih serija i dvaju filmova. Primijenjen je teorijski okvir iz Hatim i Mason 1990. i 1997.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb