Pregled bibliografske jedinice broj: 527540
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja Stasiuka
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja Stasiuka // Rocznik Przekładoznawczy, 1 (2009), 199-212 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 527540 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Językowe i stylistyczne pułapki w prozie Andrzeja
Stasiuka
(The linguistic and stylistic traps of Stasiuk’s
prose)
Autori
Čilić Škeljo, Đurđica ; Vidović Bolt, Ivana
Izvornik
Rocznik Przekładoznawczy (1896-4362) 1
(2009);
199-212
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Językowe i stylistyczne pułapki ; proza ; prijevod
(linguistic and stylistic traps ; prose ; translation)
Sažetak
Przedmiotem artykułu jestprzekład zbioru opowiadań Andrzeja Stasiuka Zima na język chorwacki, ze szczególnym zwróceniem uwagi na żargon, toponimię, frazeologię oraz różnorodne rejestry stylistyczne. W centrum uwagi znajduje się pytanie, na ile w chorwackim przekładzie udało się zachować rytm, liryczność i bogactwo oryginału.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
MZOS-130-1300869-0634 - Slavenski jezici u usporedbi s hrvatskim (Sesar, Dubravka, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb