Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 517964

Engleske riječi u jeziku hrvatskih medija


Brdar, Irena
Engleske riječi u jeziku hrvatskih medija // Lahor (Zagreb. 2006), 2 (2010), 10; 217-232 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)


CROSBI ID: 517964 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Engleske riječi u jeziku hrvatskih medija
(English Words in the Language of Croatian Media)

Autori
Brdar, Irena

Izvornik
Lahor (Zagreb. 2006) (1846-2197) 2 (2010), 10; 217-232

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, prethodno priopćenje, znanstveni

Ključne riječi
engleske riječi ; jezik medija ; jezično posuđivanje ; prevođenje
(English words ; language of the media ; language borrowing ; translation)

Sažetak
Engleski je jezik lingua franca današnjice. Dok se jezici poput hrvatskoga svakodnevno bore s najezdom anglizama i engleskih rijeci, mediji imaju ve- liku ulogu u promicanju takvoga jezika. Cilj je ovoga rada na graži od šezdeset tematski slicnih tekstova prikupljenih s raznih internetskih izvora ispitati postoji li razlika u broju i vrsti engleskih rijeci izmežu tekstova pi- sanih na hrvatskomu jeziku prema engleskomu izvorniku i tekstova izvorno pisanih na hrvatskomu jeziku. Pokazuje se da u tekstovima prema engle- skomu predlošku ima neznatno više engleskih rijeci uglavnom vezanih za britansku kulturu i glazbu, dok se velik dio engleskih rijeci u tekstovima iz- vorno pisanima na hrvatskome jeziku može pripisati pomodnosti. 0

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Pomorski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Irena Bogunović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Brdar, Irena
Engleske riječi u jeziku hrvatskih medija // Lahor (Zagreb. 2006), 2 (2010), 10; 217-232 (podatak o recenziji nije dostupan, prethodno priopćenje, znanstveni)
Brdar, I. (2010) Engleske riječi u jeziku hrvatskih medija. Lahor (Zagreb. 2006), 2 (10), 217-232.
@article{article, author = {Brdar, Irena}, year = {2010}, pages = {217-232}, keywords = {engleske rije\v{c}i, jezik medija, jezi\v{c}no posu\djivanje, prevo\djenje}, journal = {Lahor (Zagreb. 2006)}, volume = {2}, number = {10}, issn = {1846-2197}, title = {Engleske rije\v{c}i u jeziku hrvatskih medija}, keyword = {engleske rije\v{c}i, jezik medija, jezi\v{c}no posu\djivanje, prevo\djenje} }
@article{article, author = {Brdar, Irena}, year = {2010}, pages = {217-232}, keywords = {English words, language of the media, language borrowing, translation}, journal = {Lahor (Zagreb. 2006)}, volume = {2}, number = {10}, issn = {1846-2197}, title = {English Words in the Language of Croatian Media}, keyword = {English words, language of the media, language borrowing, translation} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Bibliographie Linguistique
  • MLA International Bibliography





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font