Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 517111

Analiza leksičkih skupova u stručnom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku


Borić, Neda
Analiza leksičkih skupova u stručnom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku, 2011., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 517111 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Analiza leksičkih skupova u stručnom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku
(Analysis of Lexical Sets in the Specialized Discourse of Architecture in Croatian and English)

Autori
Borić, Neda

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
26.05

Godina
2011

Stranica
335

Mentor
Prof. dr. sc. Boris Pritchard

Ključne riječi
jezik struke; arhitektonski diskurs; stručni leksik; leksički skup; teorija polja; konceptualizacija; leksikalizacija; anizomorfizam; kontekst; prototip
(special language; architectural discourse; specialist vocabulary; lexical set; field theory; conceptualization; lexicalization; anisomorphism; context; prototype)

Sažetak
Tema leksičkih skupova u ovoj disertaciji obrađena je u kontekstu stručnog diskursa arhitekture u dinamičnoj interakciji kognitivne, jezične i socio-kulturološke dimenzije te u okviru relevantnih aspekata jezika struke, terminologije, leksičke semantike, kontrastivne lingvistike i kognitivne lingvistike. Osnovni cilj analize jest istražiti segment stručnog leksika arhitekture kao semantički uže povezane skupove jednočlanih i višečlanih leksičkih jedinica pri čemu se kroz kontrastiranje njihovih leksičko-semantičkih obilježja u hrvatskom i engleskom jeziku, u sklopu njihovih paradigmatskih i sintagmatskih odnosa, uspoređuju sličnosti i razlike u načinima konceptualizacije i jezične realizacije u dva jezika u stručnom diskursu arhitekture kao kognitivnom i komunikacijskom kontekstu. Metodologija rada utemeljena je u analizi usporedivih korpusa hrvatskih i engleskih pisanih tekstova s temom moderne stambene arhitekture. Rad u teorijskom dijelu ukazuje na vitalnost i kontinuiranu prisutnost pristupa leksiku kroz značenjski uže povezane skupine - sadržanog u konceptu semantičkog polja - s naglaskom u ovome radu na njegovoj evoluciji i redefiniciji kroz povijest leksikoloških i terminoloških istraživanja u skladu s razvojem novih spoznaja o jeziku kao jednoj od ljudskih kognitivnih sposobnosti. U takvom kontekstu analiza pokazuje da su granice skupova fluidne, pripadnost skupu promjenjiva, a komponente značenja predstavljaju enciklopedijski tip informacija i proizlaze iz kognitivne dimenzije jezika struke. Analiza je dokazala izraženu prisutnost sinonimije, polisemije, leksičkih i pojmovnih praznina, te osobito raznih vidova anizomorfizama hrvatskog i engleskog jezika unatoč pretpostavljenoj univerzalnosti konceptualne strukture stručnih znanja kao nadjezične kategorije čime se potvrđuje polazna teza o stručnom jeziku kao funkcionalnoj varijanti prirodnog jezika. Leksičke jedinice stručnog jezika arhitekture pokazuju se u analizi kao složene strukture s pripadajućom kognitivnom, jezičnom i sociokulturološkom dimenzijom. Značajnu ulogu u načinima konceptualizacije i leksikalizacije kao i u procesima konstruiranja i promjena značenja u dva jezika ima kontekst koji obuhvaća sintezu i interakciju neposrednog jezičnog i šireg, enciklopedijski shvaćenog kognitivnog konteksta stručnih znanja koji uključuje i sociokulturološki specifične uvjete u kojima nastaje. Ovaj doktorski rad prilog je lingvističkom istraživanju stručnog diskursa arhitekture (osobito njegove leksičko-terminološke razine) iz perspektive suvremenog, sociokognitivnog pristupa jezicima struka.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Arhitektonski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Neda Borić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Borić, Neda
Analiza leksičkih skupova u stručnom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku, 2011., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Borić, N. (2011) 'Analiza leksičkih skupova u stručnom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Bori\'{c}, Neda}, year = {2011}, pages = {335}, keywords = {jezik struke, arhitektonski diskurs, stru\v{c}ni leksik, leksi\v{c}ki skup, teorija polja, konceptualizacija, leksikalizacija, anizomorfizam, kontekst, prototip}, title = {Analiza leksi\v{c}kih skupova u stru\v{c}nom diskursu arhitekture u hrvatskom i engleskom jeziku}, keyword = {jezik struke, arhitektonski diskurs, stru\v{c}ni leksik, leksi\v{c}ki skup, teorija polja, konceptualizacija, leksikalizacija, anizomorfizam, kontekst, prototip}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Bori\'{c}, Neda}, year = {2011}, pages = {335}, keywords = {special language, architectural discourse, specialist vocabulary, lexical set, field theory, conceptualization, lexicalization, anisomorphism, context, prototype}, title = {Analysis of Lexical Sets in the Specialized Discourse of Architecture in Croatian and English}, keyword = {special language, architectural discourse, specialist vocabulary, lexical set, field theory, conceptualization, lexicalization, anisomorphism, context, prototype}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font