Pregled bibliografske jedinice broj: 486687
LEKSIČKO-GRAMATIČKE OSOBITOSTI GOVORA POŽEŠTINE
LEKSIČKO-GRAMATIČKE OSOBITOSTI GOVORA POŽEŠTINE // Požega i Požeština kroz stoljeća / Jakobović, Snježana (ur.).
Požega: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni i umjetnički rad, Požega, 2010. str. 16-17 (predavanje, nije recenziran, sažetak, ostalo)
CROSBI ID: 486687 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
LEKSIČKO-GRAMATIČKE OSOBITOSTI GOVORA POŽEŠTINE
(LEXICAL- GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF THE LANGUAGE OF POŽEGA REGION)
Autori
Aladrović Slovaček, Katarina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, ostalo
Izvornik
Požega i Požeština kroz stoljeća
/ Jakobović, Snježana - Požega : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zavod za znanstveni i umjetnički rad, Požega, 2010, 16-17
Skup
Požega i Požeština kroz stoljeća
Mjesto i datum
Požega, Hrvatska, 16.10.2010
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
štokavsko narječje; slavonski idiom; leksik; gramatička obilježja
(Stokavian; Slavonian idiom; lexis; grammatical charasteristic)
Sažetak
Bogatstvo hrvatskoga jezika očituje se, prije svega, u njegovoj raznolikosti, odnosno mnoštvu različitih idioma kojima se pojedinci, mjesta ili cijele regije služe. Jezik nekoga kraja ili naroda zapravo je poput živoga bića koje se mijenja, raste i širi u skladu s povijesnim prilikama i utjecajima (Pavličević, 2009). Praćenjem jezika i njegovih mijena, mogu se utvrđivati lingvističke promjene, ali možda više one izvanlingvističke na koje se vrlo često ne može utjecati. Jezik Požeške kotline pripada štokavskome narječju i jedan je od oblika slavonskoga govora. Do sada je napravljeno svega nekoliko istraživanja njegovih osobitosti (Pavličević, 1969, Matešić, 1974, Lisac 2003). U leksiku najzastupljeniji su germanizmi (hoklica, šaraficger, špajz) i turcizmi (pendžer, odžak, peškir, avlija), ali se može naći i nešto mađarskih riječi (pajdaš, kecelja) te riječi specifičnih za Slavoniju (oplećak, perčin), ali i ovaj kraj (alica – krmača). Gramatičke osobitosti se očituju u tvorbi imperativa (neka uči), izjednačavanju dativa, lokativa i nominativa (u Dragovci), promjeni skupa st u št (Kućište – Kućišće), gubljenju glasa -h na početku riječi (hoda – oda), gubljenju infinitivnoga nastavka -i (gledati – gledat), čest je glagolski pridjev trpni (napit) i zanimljiva je uporaba polusloženica kao što su: snaš-Kata, bać-Joza, sek-Ana. Ovaj rad će pokušati popisati i opisati leksičke i gramatičke osobitosti govora jugozapadnoga dijela Požeštine. Istraživanje će obuhvatiti sljedeća mjesta: Požegu, Pleternicu, Buk, Gradac, Blacko, Srednje Selo, Zagrađe, Brodski Drenovac, Sulkovce. U istraživanje će biti zastupljene sve dobne skupine podijeljene u tri kategorije: stariji, srednje godine i mladi kako bi se vidjelo postoji li značajna razlika u leksičkim i gramatičkim osobitostima govora s obzirom na dob ispitanika. Ispitanici će biti ispitani kroz vođeni razgovor – intervju koji će se snimati i kasnije transkribirati. Očekuje se da će ovaj rad doprinijeti točnijem i potpunijem opisu govora Požeštine na početku 21. stoljeća te da će pobuditi zanimanje za daljnja istraživanja govora požeškoga kraja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
227-2270729-0725 - Razvoj komunikacijske kompetencije u ranome diskursu hrvatskoga jezika (Pavličević-Franić, Dunja, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb
Profili:
Katarina Aladrović Slovaček
(autor)