Pregled bibliografske jedinice broj: 479783
Novootkriveni glagoljski fragmenti u riječkoj kapucinskoj knjižnici
Novootkriveni glagoljski fragmenti u riječkoj kapucinskoj knjižnici // Sprache und Leben der frühmittelalterlichen Slaven / Stadnik-Holzer, Elena ; Holzer, Georg (ur.).
Frankfurt: Peter Lang, 2010. str. 95-124
CROSBI ID: 479783 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Novootkriveni glagoljski fragmenti u riječkoj kapucinskoj knjižnici
(Newly Discovered Glagolitic Fragments in the Library of the Capuchin Monastery in Rijeka)
Autori
Mihaljević, Milan ; Vlašić-Anić, Anica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Sprache und Leben der frühmittelalterlichen Slaven
Urednik/ci
Stadnik-Holzer, Elena ; Holzer, Georg
Izdavač
Peter Lang
Grad
Frankfurt
Godina
2010
Raspon stranica
95-124
ISBN
978-3-631-60323-9
Ključne riječi
riječka kapucinska knjižnica, glagoljski fragmenti, Mudre izreke, Knjiga Postanka, hrvatskoglagoljski brevijar
(Capuchin Monastery in Rijeka, Glagolitic fragments, the Proverbs, Genesis, Croatian-Glagolitic breviary)
Sažetak
U radu se opisuju tri hrvatskoglagoljska fragmenta brevijara otkrivena 2007. godine u knjizi Decretales iz 1582. koja se čuva u knjižnici kapucinskoga samostana Gospe Lurdske u Rijeci. Prvi fragment koji sadrži tekst knjige Mudrih izreka dio je pergamentnoga lista visine 24, 2 - 24, 4 cm i širine 13, 6 - 13, 7 cm. Na recto je strani tekst Pr 1, 11-19, a na verso Pr 1, 21-28. Na temelju paleografskih i jezičnih osobina autori su ga datirali početkom druge polovice 13. st. Ostrižak pergamentnoga brevijarskoga lista visine 26 cm i širine od 4 do 4, 7 cm sadrži fragment teksta Knjige Postanka, na recto strani Gn 27, 5-13, a na verso Gn 27, 39 – 28, 5. Njega autori datiraju krajem 13. ili početkom 14. st. Drugi ostrižak lista hrvatskoglagoljskoga brevijara, čiji tekst autori nisu identificirali, visok je 36, 2 cm i širok 5, 1 cm. I on je datiran krajem 13. ili početkom 14. st. Utvrđeno je da fragmenti najvjerojatnije nisu pripadali istomu kodeksu, a to znači da njihovo otkriće potvrđuje postojanje još tri različita hrvatskoglagoljska brevijara koji se nisu očuvali kao cjelina. Osim toga, fragmenti su za povijest hrvatskoga glagoljaštva važni i zbog svoje starine. Fragment Mudrih izreka najstariji je dosad pronađeni primjerak hrvatskoglagoljskoga prijevoda te biblijske knjige, a ujedno i najstariji glagoljski rukopis pronađen u Rijeci.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
090-0900998-0993 - Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije (Nazor, Anica, MZOS ) ( CroRIS)
090-0900998-0995 - Gramatika hrvatskoga crkvenoslavenskog jezika (Mihaljević, Milan, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb