Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 479764

"Crna mačka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji


Hrnjak, Anita
"Crna mačka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji // Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke / Ivanova, E.E., Mokienko, V.M. (ur.).
Minsk: Zmicer Kolas, 2010. str. 125-132


CROSBI ID: 479764 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Crna mačka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji
("Black cat" and "dark horse" in Croatian and Russian phraseology)

Autori
Hrnjak, Anita

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke

Urednik/ci
Ivanova, E.E., Mokienko, V.M.

Izdavač
Zmicer Kolas

Grad
Minsk

Godina
2010

Raspon stranica
125-132

ISBN
978-985-6783-94-7

Ključne riječi
crna mačka, crni konj, boja, hrvatska frazeologija, ruska frazeologija
(black cat, dark horse, colour, Croatian phraseology, Russian phraseology)

Sažetak
Crna mačka dio je praznovjerja koje je pronašlo svoje mjesto u frazeologiji ruskog i hrvatskog jezika. U ruskom se jeziku njime motivirani već dobro poznati i dugo upotrebljavani frazemi чёрная кошка дорогу перебежала кому i <чёрная> кошка пробежала между кем, dok se u hrvatskom jeziku tek u posljednje vrijeme učestalije počinje upotrebljavati frazem crna mačka i to zasad isključivo u kontekstu sporta. Crni konj, iako bogat simbolikom, svoju produktivnost u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji duguje prije svega engleskom jeziku i frazemu dark horse koji je u frazeologiju ušao preko terminologije konjičkog sporta. U ruskom jeziku na takvoj su slici utemeljeni frazemi тёмная (чёрная) лошадка, te ставить/поставить на тёмную (чёрную) лошадку ili делать/сделать ставку на тёмную (чёрную) лошадку, a prvom od njih u hrvatskom jeziku odgovara frazem crni (tamni) konj.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
101-1012676-3052 - Hrvatska frazeologija (Menac, Antica, MZOS ) ( CroRIS)
130-1300869-0791 - Kontrastivno proučavanje ruskoga i hrvatskog jezika (Fink-Arsovski, Željka, MZOS ) ( CroRIS)

Ustanove:
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti,
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Anita Hrnjak (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Hrnjak, Anita
"Crna mačka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji // Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke / Ivanova, E.E., Mokienko, V.M. (ur.).
Minsk: Zmicer Kolas, 2010. str. 125-132
Hrnjak, A. (2010) "Crna mačka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji. U: Ivanova, E.E., Mokienko, V.M. (ur.) Slavjanskaja frazeologija i paremiologija v XXI veke. Minsk, Zmicer Kolas, str. 125-132.
@inbook{inbook, author = {Hrnjak, Anita}, year = {2010}, pages = {125-132}, keywords = {crna ma\v{c}ka, crni konj, boja, hrvatska frazeologija, ruska frazeologija}, isbn = {978-985-6783-94-7}, title = {"Crna ma\v{c}ka" i "crni konj" u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji}, keyword = {crna ma\v{c}ka, crni konj, boja, hrvatska frazeologija, ruska frazeologija}, publisher = {Zmicer Kolas}, publisherplace = {Minsk} }
@inbook{inbook, author = {Hrnjak, Anita}, year = {2010}, pages = {125-132}, keywords = {black cat, dark horse, colour, Croatian phraseology, Russian phraseology}, isbn = {978-985-6783-94-7}, title = {"Black cat" and "dark horse" in Croatian and Russian phraseology}, keyword = {black cat, dark horse, colour, Croatian phraseology, Russian phraseology}, publisher = {Zmicer Kolas}, publisherplace = {Minsk} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font